Читаем Память Света полностью

— Это сработает, милорд. Однако, мы не сможем быстро перемещать его. Я говорил, что сами трубы в нормальном состоянии, но вот телеги… Ну, мы сделаем все, что сможем со спасенным и поставками из Байрлона, но сделаем только то, на что хватит времени.

— Которого у нас нет, — ответил Талменес. — Лорд Мэт может вызвать нас в любой момент.

— Если они все ещё живы там, — сказал Даниил, смотря вверх.

Неутешительные мысли. Отряд мог закончить свои дни запертыми здесь. По крайней мере, этих дней будет не много. Либо конец света наступит, либо у них закончится еда. Они не протянут здесь и неделю. Погребенные тут. В темноте.

Будь ты проклят, Мэт. Лучше бы тебе там не проиграть. Ты не должен проиграть! Отряд ещё должен побороться за себя. Они не собираются до конца своих дней голодать под землей.

Талманес поднял фонарь, собираясь идти, но кое-что заметил. Солдаты ремонтирующие драконов отбрасывали искривленную тень на стену, похожую на человека с широким плащом и шляпой, скрывающей его лицо.

Даниил проследил его взгляд.

— Свет! Выглядит так, как будто сам старый Джек наблюдает за нами, не так ли?

— Так оно и есть, — ответил Талманес. Затем, уже громче, он крикнул, — что-то здесь слишком тихо сегодня! Давайте немного споем, парни.

Некоторые мужчины замерли. Алудра встала, уперев руки в бедра, и удостоила его недовольным взглядом.

Так что, Талманес завел песню сам:

«Так выпьем же вина — пусть не опустеют кубки!И милых, веселясь, мы расцелуем в губки.И кости мы метнем, ну а потом идем скорейНа танец с Джаком-из-Теней!»

Тишина.

Тогда они начали все вместе:

«Так крикнем же погромче, дружеОбнимем девушек, могло быть хужеКоль с торбой Тёмного спешим скорейНа танец с Джаком-из-Теней!»

Их голоса сотрясали камни, когда они работали, так яростно готовились к роли, которую они должны сыграть.

И они ее сыграют. Талманес был убежден, что они сделают это. Даже если им придется уничтожить все на своем пути к цели, они вернутся в огненый шторм.

* * *

Поскольку Олвер нанес удар женщине в белом, путы Фэйли исчезли. Она упала на землю, споткнулась, но осталась стоять. Мандеввин упал рядом с проклятиями.

Аравайн. Свет, Аравайн. Послушная, осторожная и способная. Аравайн была Другом Темного.

У неё был Рог.

Аравайн посмотрела на погибшую Айз Седай, на которую напал Олвер, и запаниковала, схватила лошадь, которую привел слуга, и прыгнула в седло.

Фэйли помчалась к ней, пленники бросились на Троллоков, сражаясь и подхватывая оружие. Она почти настигла Аравайн, но женщина ускакала выбрав более пологий склон, чтобы подняться на вершину, унося с собой Рог.

— Нет! — закричала Фэйли. — Аравайн! Не делай этого! — Фэйли погналась за ней, но понимала, что это безнадежно.

Лошадь! Ей нужна лошадь. Фэйли осмотрелась и заметила небольшую группу вьючных животных, которую они привели через врата. Фэйли подбежала к Беле, и срезала седло, и все, что было к нему приторочено, несколькими движениями ножа. Она вскочила на спину кобылы и схватила поводья, затем пришпорила ее.

Лохматая кобыла галопом помчалась за Аравайн, и Фэйли низко пригнулась к ее шее.

— Быстрее, Бела, — поторапливала она. — Если ты сберегла еще немного силы, самое время ее использовать. Пожалуйста. Быстрее, девочка. Быстрее!

Бела мчалась по истерзанной земле, и топот копыт сливался с громом в небе. Лагерь троллоков был темным местом, освещенным поварскими кострами и отдельными факелами. Фэйли чувствовала себя так, словно скачет прямиком в кошмар.

Впереди несколько троллоков преградили ей путь. Фэйли пригнулась еще ниже, взмолившись Свету, чтобы они не достали ее, когда нападут. Бела замедлилась, и вдруг два всадника появились рядом с Фэйли с копьями наперевес. Один пронзил шею троллока, и хотя второй промахнулся, его конь плечом отшвырнул другого троллока в сторону, освободив дорогу. Бела промчалась между растерявшимися троллоками, гнавшимися за двумя людьми, один из которых был тощим, а второй толстяком. Гарнан и Ванин.

— Вы двое! — вскрикнула Фэйли.

— Хо, миледи! — рассмеялся Гарнан.

— Какого треклятого? — заорала она, пытаясь перекричать стук копыт.

— Мы позволили каравану найти и захватить нас, — крикнул в ответ Гарнан. — Они провели нас через врата на лошадях, и мы готовились к побегу. Ваше появление дало нам такую возможность.

— Рог! Вы пытались похитить Рог!

— Нет! — отозвался Гарнан. — Мы пытались спереть у Мэта немного табака!

— Я думал, вы решили зарыть его, оставить, — крикнул Ванин с другой стороны. — Я решил, что Мэту все равно. В любом случае он задолжал мне несколько марок! А когда я открыл мешок и увидел этот проклятый Рог Валир… кровавый пепел! Спорю, мой крик был слышен в самом Тар Валоне!

Фэйли зарычала, представив себе эту сцену. Крик, который она слышала, был возгласом удивления, он-то и привлек ту медведеподобную тварь.

Перейти на страницу:

Похожие книги