Читаем Память света полностью

Новоприбывшие мурандийцы произвели своим появлением больше шума, чем, пожалуй, заслуживали. Ну, по крайней мере, их одежды радовали глаз: желтые и красные туники поверх кольчуг, медные шлемы с широкими полями. На широких красных поясах был изображен атакующий бык. Мурандийцы держались в стороне от андорцев, обогнув сзади войска Айил и зайдя с северо-запада.

Эгвейн посмотрела на лагерь Ранда. По-прежнему ни следа самого Дракона.

— Пойдем, — позвала она, послав Привереду вперед к мурандийской армии. Гавин последовал за ней, а Чубейн взял в качестве сопровождения два десятка солдат.

Роэдран оказался тучным мужчиной, щеголявшим в алом с золотом наряде. Эгвейн казалось, что она слышит, как его лошадь стонет при каждом шаге. Его редеющие волосы были скорее седыми, чем черными, и он наблюдал за Эгвейн неожиданно острым взглядом. Король Муранди был немногим больше, чем правитель одного-единственного города, Лугарда, но ей докладывали, что этот человек неплохо справлялся с расширением своей власти. Дайте ему несколько лет — и он и впрямь сможет назвать своим все королевство целиком.

Роэдран поднял мясистую руку, останавливая свою процессию. Эгвейн натянула поводья, останавливая коня, и принялась дожидаться, пока мужчина подъедет к ней, как полагалось по традиции. Тот не сдвинулся с места.

Гавин глухо выругался. Эгвейн позволила слабой улыбке коснуться уголков губ. От Стражей есть польза хотя бы в том, чтобы выразить то, что ей показывать не следует. В конце концов Эгвейн послала коня вперед.

— Вот значит как. — Роэдран оглядел ее с ног до головы. — Ты новая Амерлин. Андорка.

— Амерлин не принадлежит ни одной из стран, — холодно ответила Эгвейн. — Я удивлена тем, что вижу вас здесь, Роэдран. Когда это Дракон успел передать свое приглашение и вам?

— Никогда. — Роэдран подал знак виночерпию подать ему вина. — Я решил, что настала пора для Муранди стать частью событий.

— И кто же открыл вам Переходные Врата? Определенно, вам не пришлось пересекать весь Андор, чтобы добраться сюда.

Роэдран замешкался.

— Вы пришли с юга, — продолжила Эгвейн, изучая мужчину. — Андор. За вами послала Илэйн?

— Она не посылала за мной, — отрезал Роэдран. — Проклятая королева пообещала мне, что, если я окажу ей поддержку в ее деле, она издаст декларацию о намерениях с обещанием не вторгаться на территорию Муранди. — Он помедлил. — Кроме того, мне было любопытно взглянуть на этого Лжедракона. Похоже, все в мире голову от него потеряли.

— Вы же в курсе

того, чему посвящена эта встреча, не так ли? — спросила Эгвейн.

Он отмахнулся.

— Отговорить этого человека от его захватнических планов или что-то вроде того.

— Что ж, это уже что-то, — Эгвейн подалась вперед. — Я слышала, ваше правление уверенно крепнет, и что Лугард может в кои-то веки обрести реальную власть в Муранди.

— Да, это так, — ответил Роэдран, чуть приосанившись в седле.

Эгвейн склонилась к нему еще больше.

— Не стоит благодарности, — тихо сообщила она и улыбнулась, затем развернула Привереду и увела свою свиту прочь.

— Эгвейн, — тихо обратился к ней Гавин, пустив своего коня рысцой бок о бок с ее собственным, — неужели ты и вправду только что провернула то, о чем я подумал?

— Он выглядит обеспокоенным?

Гавин оглянулся через плечо.

— Весьма.

— Чудесно.

Гавин еще немного проехал рядом с ней, а затем расплылся в широкой улыбке.

— Это определенно было гадко с твоей стороны.

— Он грубиян и невежа, точь-в-точь, как его описывали в донесениях, — сказала Эгвейн. — Пусть помучается несколько ночей в размышлениях, что именно в его королевстве происходило по указке Белой Башни. Если у меня будет особенно мстительное настроение, я устрою так, чтобы он раскопал парочку неплохих секретов. А теперь, где же

этот овечий пастух? У него хватает смелости требовать от нас…

Она осеклась, увидев его. Ранд, одетый в красное с золотом, шагал через поле по побуревшей траве. Рядом с ним, поддерживаемый невидимыми для Эгвейн плетениями, по воздуху плыл сверток чудовищных размеров.

Трава под ногами Ранда становилась зеленой.

Изменения не были значительными. Там, где он проходил, дерн вновь обретал краски и жизнь — все дальше и дальше вокруг Ранда; это походило на то, как свет мягко разливается из-за открывающихся ставней. Люди расступались, лошади били копытами. Через несколько минут все кольцо собравшихся войск стояло на вновь ожившей траве.

Сколько времени прошло с тех пор, как она в последний раз видела обычное поле с зеленой травой? Эгвейн выдохнула. Увиденное немного осветило мрак этого дня.

— Я бы дорого отдала за то, чтобы знать, как он такое вытворяет, — пробормотала она себе под нос.

— Какое-то плетение? — предположил Гавин. — Я видел, как Айз Седай заставляли цветы расцветать посреди зимы.

— Не знаю ни одного подобного плетения, которое бы покрывало столь обширную площадь, — сказала Эгвейн. — Это выглядит так естественно. Отправляйся и попробуй выяснить, как он это делает. Возможно, одна из Айз Седай со Стражем-Аша’маном проболтается.

Гавин кивнул и умчался прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика