Читаем Паника полностью

КЛЭРИС. Распоясаться? Это моему-то мужу?

ДЭЙЗИ. Ну… он, по идее, тоже мог… и если бы это произошло, у тебя распоясаться было бы не меньше прав.

РОДЖЕР. Да! (Озадаченно.) Не меньше прав?

ДЭЙЗИ(Клэрис, многозначительно). Разве нет? В данных обстоятельствах?

КЛЭРИС. Ну… я…

РОДЖЕР. Что за обстоятельства?

БОБ. Что за обстоятельства?

ДЭЙЗИ. Обстоятельства, из-за которых я влипла в эту дурацкую ситуацию.

БОБ. И каковы они?

РОДЖЕР(Клэрис). Да, каковы?

КЛЭРИС. Ну… обстоятельства, которые свели всех нас вместе… здесь… и в этих обстоятельствах.

РОДЖЕР. Что за тарабарщина?

БОБ. Форменная.

РОДЖЕР. Выражайся яснее.

РОБЕРТ(вмешиваясь). Может, я все объясню.

БОБ. Вы? Да что вы об этом знаете? Вы всего лишь водопроводчик.

РОДЖЕР. Именно.

РОБЕРТ. И к тому же француз.

БОБ. И что?

РОБЕРТ. Мы во Франции разбираемся в таких вещах строго логически.

РОДЖЕР. Это как?

РОБЕРТ. Мы верим, что любовь не знает границ. Если муж заводит любовницу, то жена тоже может завести себе любовника. А если эти любовница или любовник состоят в браке, то их муж или жена тоже могу завести себе любовницу или любовника. А иногда если муж первой жены заводит любовницу, которая замужем, а муж имеет любовницу, у которой есть муж, то весьма вероятно, что этот муж — любовник жены первого мужа. Получается такой круг, и все счастливы.

Пауза.


БОБ. Это он о чем?

РОДЖЕР. Ничего не понял.

БОБ. Да они все рехнулись!

РОБЕРТ. Мы называет это „la ronde“.

БОБ. Называйте как хотите, но все это звучит очень подозрительно!

РОДЖЕР. И для меня!

БОБ. Ну что от французишки можно ожидать, сплошное хамство!

РОДЖЕР. Честно говоря, он для меня выглядит все более и более подозрительным.

КЛЭРИС. Подозрительным, радость моя?

РОДЖЕР(угрожающе)

. Он водопроводчик, да?

КЛЭРИС. Да.

РОДЖЕР. И артист, да?

КЛЭРИС. И очень хороший.

РОДЖЕР. По личному опыту знаю, что этим богемным типам никогда нельзя доверять.

БОБ. Абсолютно верно.

РОБЕРТ(с тревогой). Доверять?

РОДЖЕР. Похоже, вы очень близки с моей женой…

РОБЕРТ. А, non…

РОДЖЕР. И, похоже, моя жена вовлечена во все, что здесь творится!

КЛЭРИС. Ты это о чем, дорогой?

РОДЖЕР. И, более того, он такой же водопроводчик, как я канатоходец.

БОБ. Точно, точно. Слишком субтильный для водопроводчика.

РОДЖЕР(указывая на кухню). Кран починили?

РОБЕРТ(отпрянув). Кран? Сложная работа…

РОДЖЕР. Еще бы.

РОБЕРТ. Нужно здорово повозиться…

РОДЖЕР. И вы в этом деле большой специалист — насчет повозиться с кранами и с женщинами!

КЛЭРИС. Ну, дорогой, тебя заносит.

В этот момент в комнату заглядывает РОДНИ. На нем платье Клэрис, туфли на высоком каблуке, толстый слой грима и парик. В руках папка. Вид у него шикарный. Потихоньку проходит к входной двери.


РОБЕРТ. Пожалуйста, без поспешных выводов.

РОДЖЕР(с напором). Вы точно замешаны во всей этой истории, как тот тип наверху. Так что вы оба всё должны объяснить, иначе никак.

БОБ. Правильно.

РОБЕРТ. Как нечего делать.

КЛЭРИС. Именно.

РОДЖЕР. Отлично, вот мы и послушаем. Начинайте…

Родни подходит к двери и, как и в прошлый раз, открыв ее и пытаясь закрыть за собой, с шумом роняет папку. Все поворачиваются. Родни стоит в проеме чуть дыша, рука на ручке двери. Напряженная тишина.


РОДНИ. Ой!

БОБ. Кто это там? Еще чья-то любовница?

Родни собирается с духом, вежливо улыбается и проходит к середине сцены. Говорит с сильным французским акцентом.


РОДНИ. Всем bonjour! Веселый soirée, non? Можно и мне повеселиться с вами?

БОБ. А вы кто?

РОДНИ

. Можете звать меня Полли.

БОБ. Полли?

РОДНИ. Привет, громила. Здоров, здоров. Люблю таких.

БОБ(Роджеру). Кто это, черт возьми?

РОДЖЕР(подозревая что-то). Ну…

РОДНИ. Я пришла за своим любовником.

БОБ. Любовником?

РОДЖЕР. Любовником?

РОДНИ. Да. (Указывает на Роберта). Роберт — мой любовник.

Роберт застывает на месте.


РОДЖЕР. Ваш любовник?

РОДНИ. Ну да. Хочу забрать его. Пока не влип в историю.

БОБ. Историю?

РОДНИ. Вечно в передряги попадает, он такой. (Подходит к Роберту и гладит его по щеке.) Как ты, mon cher?

РОБЕРТ(хрипло). В лучшем виде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трудные люди
Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера. Для нее они живые — они соседи, собеседники, друзья. Что же касается шумного и непоседливого Саймона, то он постоянно ищет приключений, рассказывает веселые истории и всеми силами стремится нарушить тишину в холостяцком жилище своей сестры. И вот однажды в доме Рахели и Саймона появляется нежданный гость — соломенный вдовец из Иерусалима Элиэзер, или просто Лейзер. С возникновением этого мрачного, ироничного и печального человека маленькая квартирка незаметно превращается в пространство, где встречаются три одиноких человека, которые понимают, что время каждого из них ушло. А вместе с ним ушла и последняя надежда на счастье…

Йосеф Бар-Йосеф

Комедия