Читаем Паноптикум. Книга 2 полностью

– Спасибо за ужин. – Я, довольный тем, что этот разговор закончен, быстро выскочил со стола. – Было очень вкусно.

– Ты только смотри!. – Выкрикнула мне вдогонку Астра. – Обидишь девочку, тебе Молот своими руками бубенцы вырвет!

– И за совет тоже спасибо. Даже не знаю, что бы я без тебя делал.

Поднявшись наверх, я набрал воды и залез в ванну. Значит Ками дочка Молота. Это интересно. Уж не её ли пытались похитить те два урода, которые хотели сделать из меня приманку в своей охоте. Скорее всего так и есть. Молот говорил, что они собирались вывезти из города лекаршу. Да и то, как он вспылил, услышав от меня их имена, говорит о многом. И я совсем не удивлён, что выбор этой парочки пал именно на Ками. Она выделялась среди местных своей горделивой статью и незаурядной внешностью. И это даже не говоря о её удивительных, сияющих глазах.

Впрочем, нельзя не отметить, что все местные отличаются от людей из моего времени в лучшую сторону. За неделю, проведённую в городе, я успел немного понаблюдать за его населением. Все горожане имеют прекрасное здоровье и находятся в отличной физической форме. Не знаю точно, как это работает, но чёрные частицы определённо оказывают положительное влияние на организм человека. Возможно, они забирают себе излишки энергии и отдают её обратно, когда это необходимо. Но это только моё предположение. Не уверен, что разобраться с ним получится в ближайшее время.

Ивар зашел за мной в половине девятого. К его приходу я успел собраться, и даже надел свою куртку. Признаюсь, без неё я чувствовал себя крайне неуютно первые пару дней, проведённое в городе. Смена охраны ворот прошла без каких бы то ни было церемоний. Мы просто поздоровались с тремя мужиками, что дежурили перед нами, и те разошлись по домам.

– Какие люди. – Пробасил Паромыч, увидев меня. – Не собираешься в ближайшее время на охоту? Шкура Бекку, что ты принёс мне на прошлой неделе, превзошла все ожидания. Я готов заплатить за такую же триста капель.

– И тебе здравствуй, Паромыч. – Я пожал протянутую руку. – Вообще-то собираюсь. Вот только я сильно сомневаюсь, что удастся встретить такого зверя ещё раз.

– Ты главное помни, лучшей цены, чем я, тебе никто не даст.

– Я услышал, Паромыч. Буду иметь ввиду.

Мы ещё немного поговорили, после чего Паромыч, как старший смены, отправился в здание, которое, как я узнал, служило раньше казармами для охраны, а теперь, когда суточная смена сократилась всего до трёх человек, используется в основном для проверки гостей города. Мы же с Иваром вышли за ворота города и устроились на удобную скамью, стоящую у его стены.

– Когда вы уходите? – Поинтересовался Ивар.

– Думаю, в среду или в четверг. – Ответил я, на секунду задумавшись.

– Не передумал идти именно в Город Мёртвых?

– Я думаю, это вполне подходящее место для охоты. На самом деле, там не так уж и опасно.

– Может быть. Наши не любят туда ходить. Ты уж присматривай там за моими оболтусами.

– Не беспокойся, Ивар. На рожон я им лезть не дам. Будут присматривать за лошадью, да следить за тылами.

Время до полудня пролетело незаметно. Ивар рассказал мне немного о местном образе жизни, о местах, где горожане предпочитают охотиться, и даже о том, что его старший, Ромыч, сохнет по соседской девчушке, которой всего шестнадцать. В полдень появилась его жена. Инна оказалась красивой молодой женщиной. Ну как молодой. Выглядела то она на тридцать пять, не больше. Но учитывая, что её матери Астре скоро девяносто, я бы не удивился, узнав, что и Инне не меньше пяти десятков.

Отобедав тушеным мясом, которое Инна принесла в странной деревянной коробочке, мы с Иваром прилегли на травку в паре десятков метров от ворот. Я не переставал удивляться той беспечности, с которой горожане несут службу. Но, кажется, здесь такое в порядке вещей. Нападения на город никто не ожидает, да и зверьё, которое когда-то водилось в округе, уже давно повыбили.

– Слушай, Ивар, как ты думаешь, что произошло во время Пришествия? – Я решил узнать мнение человека, который прожил здесь немало лет.

– Так в этом нет никакого секрета. – Ответил он мне, немного подумав. – Люди, жившие в те времена, погрязли в грехах. Они думали только о своём животе, совсем забыв о добродетели. За то и получили наказание.

– Неужели ты думаешь, что люди были настолько плохи?

– А это не мне решать. И не тебе. – Я услышал твёрдость в голосе Ивара. – Есть Всевышний. И если Он наказал грешников, значит, они этого заслужили.

– Но как же дети? – Не унимался я. – Они то чем провинились? Ты понимаешь, что погибло больше миллиарда детей?

– Я не знаю, Акс. – Было заметно, что Ивару неприятно думать об этом. – Если Он решил, значит, так было нужно. Надеюсь, что все эти дети, как и хорошие люди, попали в лучший мир. И может быть даже хорошо, что они не увидели всех тех ужасов, что происходили после Пришествия.

Перейти на страницу:

Похожие книги