Читаем Папа на время, любовь навсегда полностью

Где Кэрол? Ее подруга очень уверенно ответила, что ее нет дома. Но стоит ли верить этой Эве? Может быть, они сидят на кухне и Кэрол изливает ей свою душу?

Возможно, конечно, Кэрол поехала к брату в «Хилтон». Хорошенькую историю расскажет она Роберту! А ведь на самом деле все так невинно и целомудренно. Целомудреннее не бывает.

Самое главное — Кэрол ему не верит. Ей следовало бы понять, что Вивьен совершенно безразлична Рику. Почему Кэрол думает по-другому? Не может же она всерьез решить, что он собирался переспать с Вивьен?

Но Кэрол думает именно так. Надо было сразу сдать Расти в полицию! Да, но тогда он никогда не полюбил бы Кэрол. Так что малыш сыграл свою положительную роль.

Но в данный момент все складывается крайне неудачно. Рик попытался успокоиться и взять себя в руки. Завтра Кэрол придет в магазин. Там они все и выяснят. Она поверит ему.

Но поверит ли? Вивьен осталась на ночь в его квартире. Это факт, а факты — упрямая вещь. И Кэрол строит свои догадки именно на таких фактах.

Завтра утром Вивьен исчезнет. Она и так столько натворила! Со своим Расти все перевернула с ног на голову. Настало время, чтобы она вместе со своим ребенком исчезла навсегда из его жизни.

Рик беспокойно ворочался с боку на бок и вспоминал прошлые ночи, когда рядом с ним лежала Кэрол. Как нужны были ему сейчас ее тепло, ее близость, ее горячее обнаженное тело.

Но не может же Кэрол просто так сдаться. Она же умная, понимающая женщина. Наверняка захочет с ним объясниться.

Захочет ли? Он хорошо осознавал, насколько ранима Кэрол. Рик попытался поставить себя на ее место и вообразить, как она поведет себя дальше.

Он мог во всех деталях представить себе сцену, происшедшую сегодня вечером у дверей его квартиры. Для этого не надо обладать богатой фантазией. Вивьен открыла дверь, и для Кэрол этого оказалось достаточно. Вивьен выглядела сегодня поистине неотразимо, а Кэрол очень болезненно относится к красоте других женщин.

Рик принял во внимание и комплекс неполноценности, которым так явно страдала Кэрол. Она, без сомнения, восприняла появление Вивьен как плевок в лицо, как пощечину. Конечно, девушка снова вообразила себя Серой Мышкой, которой и думать нечего тягаться с Вивьен.

Она не понимает, что это с ней никто не может потягаться! Боже, ему была нужна она, только она. Почему Кэрол этого не понимает? И что в том такого, если он пустил переночевать мать Расти? Вивьен нужна была помощь, вот и все. Не мог же он выгнать ее на улицу. Он должен найти способ объяснить все это Кэрол.

А если она завтра не придет в магазин? Ничего, он найдет ее, даже если для этого придется обыскать все Штаты. Она не сможет просто так исчезнуть, особенно из-за несуществующей причины!

Он просто пожалел Вивьен, попавшую в сложное положение. Только поэтому разрешил ей остаться у него на ночь, только поэтому предоставил в ее распоряжение комнату для гостей. Должна же Кэрол это понять!

Он просто обязан ее вернуть. И неважно, каких усилий это будет стоить. Он жаждал Кэрол и жаждал навсегда. Он предложит ей выйти за него замуж. Только бы представился шанс сделать ей это предложение!


Рик задремал только под утро. Он проснулся оттого, что кто-то настойчиво звонил в дверь. В первый момент Рику захотелось послать всех к черту и не открывать. Голова гудела, как пивной котел. Выпивка не пошла ему впрок.

Звонки не прекращались. В бешенстве Рик вылез из-под одеяла и накинул халат. Выйдя в прихожую, он увидел там полностью одетую Вивьен, которая со страхом смотрела на дверь.

— Открывайте, полиция!

Вивьен в ужасе вцепилась в его руку.

— В чем дело? — хмуро прорычал Рик. — Вы совершили какое-то преступление? Почему вы молчали? — спросил он.

— Лучше откройте дверь, — предложила Вивьен.

Рик так и сделал. В прихожую вошли двое мужчин.

— Мистер Рик Гамильтон? — спросил один из них.

— Да. В чем дело?

— Вы прячете у себя дома ребенка. Нам сообщила об этом миссис Фэйлин. Мы разыскиваем этого ребенка, он был похищен несколько дней назад.

Вивьен нервно покашляла.

— Это мой ребенок. Я оставила его на несколько дней у мистера Гамильтона.

— Мне очень жаль, но мы должны это проверить, мистер Гамильтон.

— Чертова миссис Фэйлин, — проворчал Рик. Он повел стражей порядка в гостиную.

Вивьен зашла в комнату для гостей и вышла оттуда с ребенком на руках. Прихватила она и сумку.

— Вот мои документы, — сказала она, передав Расти на руки озадаченному Рику и раскрывая сумочку. — Они в полном порядке. Мой Расти никем не похищен. Здесь его свидетельство о рождении. Вы пошли по ложному следу, лейтенант.

Полицейский внимательно изучал документы Вивьен.

— Вивьен Грей? — спросил он. — Вы не родственница пластмассового короля Грея?

— Берт Грей — мой отец. — Вивьен избегала смотреть в глаза Рику. — Он охотно подтвердит все, что я сказала. Я дам вам его личный номер телефона в Лонг-Айленде.

Рик решил, что ослышался. Вивьен, что, не в своем уме? Что она плетет полицейским? Когда они ушли, он вновь обрел дар речи.

— Вы что, действительно дочь мультимиллионера?

— Вы же меня об этом не спрашивали, — смеясь, ответила Вивьен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы