Читаем Пар, свинец и электричество полностью

- Именно. Совершенно не мешает двигаться и работать. В случае же необходимости лёгким движением пальца освобождается стопор, и нож подаётся рукояткой непосредственно в ладонь. У меня есть ещё аналогичные модели для отвёртки, гаечного ключа и молотка. В проекте – для ложки. Планировал также сделать комплексный инструментарий, но возникли небольшие затруднения с пружиной…

- Небольшие? – возмутилась Тари,- да ты чуть пальца не лишился!

- Риск – необходимая плата за новшества, - отмахнулся Ральс, - так как вам, мастер Гай? Понравилось?

- Да. Очень. Крайне понравилось. А как оно вообще действует?

- Вот. Смотрите, всё очень просто…

Ральс тотчас же начал прилаживать конструкцию ему на предплечье.

- Теперь достаточно лишь потянуть вот за эту петельку. Прямо большим пальцем… Вот так.

От неожиданности Гай уронил выскочивший точно рукояткой в ладонь небольшой обоюдоострый клинок на пол. Тот воткнулся в доски и обиженно задрожал.

- Нужно чуть-чуть потренироваться, - заверил телеграфиста мастер Демиза, пристраивая нож обратно на упругую пластину.

После непродолжительных уговоров Гай сдался, и ножеподавательный механизм купил. Как и несколько коробок с патронами.

Нагруженный как вьючный мул, он выбрался на крыльцо, сопровождаемый Тари.

- Это было смело с твоей стороны, - сообщила девушка, убедившись, что дверь за ними закрыта.

- Что? – не сразу догадался Гай.

- Ты стал извиняться в присутствии папы. Большинство трусит…

- Ах. Это. Я был полным идиотом… Когда ляпнул ту глупость. Забудь о ней, пожалуйста.

- А ты возьмёшь меня на работу? – кокетливо поинтересовалась Тари.

- Как только всё станет безопасно. Не дуйся, пожалуйста. Я не могу рисковать, подставляя других людей.

- Ты всё преувеличиваешь…

- Ничуть. Будь серьёзной, Тари. Я чуть было не погиб. Если бы не Гвейд…

- Ах да. Я совсем и забыла. Эта долговязая лошадь же тебя спасла. Судя по тому, как ты её тискал, когда приехал, твоя благодарность просто не знала границ… Спасибо, что зашёл. Можешь идти. Я тебя больше не задерживаю.

- Вот и имей дело с девушками, - пробормотал Гай, разглядывая захлопнутую перед его носом дверь.

Он вздохнул, и зашлёпал по лужам в сторону конторы.

Там было по-прежнему сумрачно и пусто. Гай осторожно сгрузил покупки на лавку в приёмной, и повесил кепку и плащ на комплект из трёх оленьих рогов довольно причудливой формы. В Новом Свете можно было встретить поистине удивительных существ.

Из-за внутренней стены донёсся какой-то шум. В его спальне кто-то был…

Гай вскинул ружьё и осторожно зашагал к ведущей в заднюю часть конторы двери. Лишь войдя в тамбур перед спальней, он вспомнил, что Ральс так и не зарядил штуцер перед продажей.

- А… Э… Мастер Гай? Вы уже вернулись? Так неожиданно…

Тават ван-Дуэрфа, одетый в какую-то немыслимую рванину, вместо обычного костюма, выронил из рук стопку регистрационных журналов и тетрадей. Они с холодным шорохом рассыпались по серой ткани истоптанного половика.

- А я, это… - пробормотал торговец, - вот зашёл… извините, что в таком виде. Думаю, мне пожалуй стоило бы переодеться во что-нибудь более…

- Гробовщик тебя переоденет, - мрачно ответил Гай, наводя на Дуэрфу стволы новоприобретённого штуцера.

- «Лишь бы не догадался, что он не заряжен», - металось в голове телеграфиста.

- Нет! Это совсем не то, что вам кажется! – сдавленно вскрикнул торговец, - пожалуйста, не стреляйте!

- Что ты здесь делаешь?

- Я был должен… Это вопрос жизни и смерти, мастер Гай… Они никогда меня не простят, мастер Гай… Ради всего… пожалуйста.

Дуэрфа повалился на колени, потрясая перед собой короткими полными руками. По его скверно выбритым щекам катились неподдельные слёзы.

- Ты что-то искал? – спросил Гай.

Краем глаза среди рассыпанных на полу тетрадей он заметил дневник Аллия.

- Он же всё записывал. Буквально всё. Идиот. Я ведь его предупреждал, что не надо… - Дуэрфа всхлипнул.

- Значит, ты был в этом замешан?!

- Пожалуйста, я не виновен… Я не хотел. Это была ошибка. Страшная ошибка. Я его предупреждал! Предупреждал! Аллий сам во всём виноват. У меня не было выхода!

- Поздно, - покачал головой телеграфист, - мне придётся сдать тебя властям.

- Нет! Только не это! Они меня прикончат!! Я не хочу… Нет… Пощадите, мастер Гай. Мои дети… У меня есть дети. Одна вдова в Кедровом Броде… Пожалуйста! Я уеду. Навсегда. Вы никогда больше меня не увидите… Пожалуйста…

Он уронил голову в ладони, и зарыдал в голос.

- Нет, - отрезал Гай, отгоняя призраки сочувствия, - слишком много людей погибло из-за твоей жадности!

- Нет! Вы ничего не понимаете! Ничего!!

Дуэрфа вдруг перестал рыдать, опустил руки и посмотрел на Гая.

- Так, значит, ты ничего не нашел? А-а-а…

Дуэрфа сделал резкое движение обеими руками. Гай ощутил, как пол уходит у него из-под ног, а стены и потолок начинают вращаться.

Когда он смог выкарабкаться из-под упавшей на него этажерки, Дуэрфы в конторе уже не было. Лишь обиженно поскрипывало распахнутое окно.

Кряхтя, и потирая ушибленную голову, Гай высунулся из-за подоконника. Белые занавеси тумана безучастно колыхались в сыром воздухе. Во рту чувствовался солоноватый привкус крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги