Читаем Пара его Демоничества полностью

— Мне нужно купить новый разговорник, и ещё я хотела узнать в магазине про бытовую технику.

— А что не так с твоей?

— Всё нормально, ничего такого, просто она слишком болтлива и своевольна.

— Так отключи эту функцию.

— А так можно?

— Конечно. Она будет так же управляться голосом, но молча.

— Правда? Они не обидятся?

Майгрех рассмеялся.

— Фиона, они не живые. Это магия. Просто, видимо, твой двойник любила внимание и подключила функцию «живой собеседник» к своему умному дому.

Ничего себе! Умник меня, конечно, предупреждал, что они не живые, но принять это было сложно, да и отключать жалко, как ни крути, а я уже привыкла их воспринимать как сожителей. В какой-то момент даже поняла и пожалела Адель. Видимо, она была очень одинока и уставала от постоянного притворства, стремясь хоть дома побыть самой собой.

— Я обязательно когда-нибудь во всем разберусь и не буду выглядеть полной дурой,

— сообщила я демону, потому что он продолжал посмеиваться, глядя на мой озадаченный вид.

— А ты и не выглядишь, ёжик. Ты очень милая и смешная.

Милой и смешной мне тоже не особо хотелось выглядеть в его глазах. Собиралась и на это возразить, но тут мы подлетели к торговому комплексу, и спорить стало некогда, потому что здание потрясло меня своей удивительной конструкцией и необычной красотой.

Комплекс был похож на…леденец. Эдакий гигантский чупа-чупс, переливающийся всеми оттенками синего. Я застыла в восхищении, задрав голову кверху, и, наверное, даже рот открыла от удивления: как ребёнок, честное слово!

— Нравится? — Майгрех подошёл со спины и положил руки мне на плечи.

«Не делай так! Ты что? Это меня смущает!» — хотелось крикнуть и стряхнуть его ладони, но я промолчала.

— Очень! А как называется эта улица?

— Сапфиров.

Могла бы и сама догадаться, конечно, все строения, видимые глазу, были синими.

Ножка «чупа-чупса» темно-синим столбом взмывала к небу на высоту примерно пяти этажей, где её венчал огромный шар, разбавленный голубыми окнами на темном фоне основной конструкции.

— А в башне окон нет?

— Пойдём, сейчас всё сама увидишь.

Он опять взял меня за руку и повёл в комплекс. Народу на Сапфиров было полно, но все расступались в стороны, почтительно провожая нас взглядами. Кто-то даже пытался кланяться.

Второе Демоничество же, не удостаивая никого вниманием, шёл уверенно, как крейсер, рассекающий волны, следуя заданным курсом.

Окна в башне были, и, что удивительно, виднеющаяся через них улица не приобретала синеватого отлива, как если бы я смотрела на неё через очки с голубыми стёклами. Магические фильтры, догадалась я.

Всё вокруг было таким диковинным, что хотелось провести в комплексе весь день: заглянуть в каждый его уголок и, затерявшись в толпе, спокойно удовлетворить своё любопытство, но Демоничество мне откровенно в этом мешал, смущал своим присутствием, и я решила обязательно вернуться в другой раз и погулять здесь одна. Я вообще любила по магазинам ходить одна. Не знаю почему? Наверное, так я не чувствовала, что отнимаю чьё-то время.

— Сначала за разговорником, — вот и сейчас решила все свои дела сделать максимально быстро.

Но второе Демоничество как будто меня прочувствовал, а может, и вправду умел такие вещи ощущать.

— Я провожу тебя до салона связи и передам в руки консультантов, а сам удалюсь по своим делам. Два часа на шоппинг тебе хватит?

— Конечно! — Он опять меня удивил. На этот раз приятно. Без него мне станет намного комфортнее.

— Я сам тебя найду или вызову по новому разговорнику.

— А как ты узнаешь мой номер? Или тут нет номеров?

— Тебе всё объяснят в салоне. — Он заправил мне прядь за ухо, чем опять заставил затрепетать, и повёл к лифту, переносящему в голову «чупа-чупса».

Майгрех, как и обещал, довел меня до магазина с говорящим названием «Непрерывная беседа» и скрылся в неизвестном направлении. И вроде бы он даже не заходил внутрь и не

давал никаких указаний сотрудникам, но приняли меня как дорогую гостью. Хотя, может, у них тут просто сервис отличный.

Публика в салоне была разношерстная, да и персонал тоже. Мной, например, тут же занялся улыбчивый гном, представившийся как Бимли.

— Какую модель предпочитаете? Компакт, массив, интелектум?

— М-м-м, понимаете, — афишировать то, что я не местная, не хотелось, — я очень плохо в этом разбираюсь. Вот не дружу с гаджетами совсем, с детства, технический кретинизм у меня… может, вы мне подскажете, что выбрать?

— Понимаю и рад помочь. Вам нужно что-то самое простое.

— Точно!

Гном очень быстро и доходчиво объяснил мне принцип работы и разницу между трубками. Мда. Это какой же тупицей я выгляжу в его глазах? Ведь работала эта техника элементарно — от голоса хозяина. Никаких длинных номеров у трубок не было. Требовалось лишь назвать имя вызываемого абонента и кодовое слово, которым народ обменивался как мы номерами. Например, на визитке, которую мне дал третье Демоничество, было написано: «Его третье Демоничество Ихгрех. Янтарь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика