Читаем Парадокс. Книга 1 полностью

Он осмотрел меня с головы до ног, и повелительным кивком указал мне на стул. Еще в первый день, я понял что с ним мы не поладим. Военный титул явно выделял его из общей массы разношерстого офисного планктона, решившего поиграть в войнушку. Джан Чен сидел за широким металлическим столом, и что-то листал в планшете. Он сделал вид, что меня не заметил, и поднял голову лишь тогда, когда я поставил пакет с капсулами на стол.

Мао презрительно взглянул на мои трофеи, и не скрывая своего недовольства, фыркнул. Чен поднял пакет, и вопросительно посмотрел на меня.

— Обычно в два раза больше.

Я конечно мог ему сказать, что вторую половину я решил придержать для себя, и поэкспериментировать в свободное время, однако у каждого должны быть свои тайны. Я непонимающе пожал плечами, и сев на стул, приготовился к неприятному разговору. Джан Чен убрал пакет под стол, и холодным голосом заявил.

— За половину, плата и половина.

Я не стал спорить. Моя прошлая зарплата вместе с первыми двумя партиями капсул полностью ушла к Ли Хан. На некоторое время этого должно было хватить, тем более если я окажусь прав в своих изысканиях, меня будет ждать куда более прибыльное дело.

— Ты опоздал. — Заговорил сидящий рядом сержант Мао. — Вас русских не учат чувству такта?

— Не знал, что у нас назначено на определенное время. — Ответил я, а затем смотря перед собой, добавил. — Не хуже чем китайцев.

Сержант Мао заметно покраснел, а на виске выступила гневная жилка. Джан Чен заметил реакцию своего подопечного, в том числе и мою невесть откуда взявшуюся борзоту. Да и правильно, нечего меня судить по национальной принадлежности. Уровень расисткой ненависти постепенно нагнетался в воздухе, и если бы не профессионализм начальника службы безопасности, быть беде.

— Давай обсудим твой поступок. — Ровным голосом начал он. — Ты подписал контракт, по которому обязуешься на время тренировок не покидать территорию Авангарда.

Я резко покачал головой, и не дал ему закончить. — Пятый пункт гласит, что я не могу покидать территорию Аванграда только в часы комендантского часа, а это с шести вечера, до пяти утра. Можешь поднять логи, я вышел из здания вместе с остальными, так что никаких правил я не нарушал.

Забавно, но Джан Чен не был настолько глуп, чтобы пытаться развести меня подобным способом. Наоборот, как бы мы к друг другу не относились, я никогда в жизни не стал бы сомневаться в уровне интеллекта начальника службы безопасности. Он это знал, и я это знал. Более того, он знал, что я знал. Какую игру он затеял в этот раз?

— Прояви уважение к наставнику! — Взорвался сержант Мао, и тут же был успокоен сдержанным жестом Джан Чена.

— Ярослав не хотел меня оскорблять, так ведь, Счастливый русский? Тебе ведь так прозвали?

— Некоторые меня так называют. — Сдержанно ответил я. Не стоило показывать, как я отношусь к этому прозвищу.

Джан Чен холодно улыбнулся, и я не знал, нравился ли он мне больше с невозмутимым выражением лица, или с подобной улыбкой. — Думаю твоя удача начала тебя предавать. — Он положил на стол планшет, на котором было видео схватки посреди улицы Пекина. — Должен признать, у тебя впечатляющие умения, и ты довольно быстро овладел своими способностями. Ты быстр, достаточно силён, а главное храбр. Знаешь что мы говорим о храбрецах?

Я догадывался, но еще больше догадывался, что Джан Чена не волновал мой ответ.

— Храбрец ничем не отличается от безумца. — Закончил за него сержант Мао.

Я конечно ожидал словесной порки, но не думал, что она дойдет до такого. Зачем ждать целый день, прежде чем избавиться от меня в конечном итоге? Всегда предпочитал более прямой подход. Оторвать как пластырь, будет больней, зато быстрей пройдет. Джан Чен посмотрел на сержанта, а затем переведя взгляд на меня, спросил.

— Ты согласен с ним?

Моё отношение к сержанту Мао очевидно, и если бы вдруг он предположил, что дважды два равняется четырём, я бы попытался его оспорить. Однако мне не уйти от простого факта, что правда, даже сказанная глупцом, всё равно остаётся правдой. В этом выражении кроилась доля истины, и я не стал спорить, лишь решил немного изменить трактовку.

— Смотря как человек распоряжается выпавшей ему возможностью.

Джан Чен нахмурился. — Объяснись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика