Читаем Парадоксы связности (СИ) полностью

   -- Принципиально -- неизвестно, -- ответил мистер Рэндом. -- Такого феномена история аномальных явлений не знает. Но из некоторых теоретических построений следует, что двойники во времени аннигилируют. Уничтожаются или превращаются в нечто иное.



   Подобно тому, как элементарные частицы и античастицы уничтожаются или превращаются в другие частицы.



   -- А это как -- в нечто иное? -- гулким шепотом спросил Алан. Его крупная физиономия вытянулась и покрылась каплями пота -- то ли от страха, то ли от жары: в комнате, набитой людьми, было душно.



   Брюс закрыл Алану рот ладонью и сказал:



   -- Ладно, я все понял. Вы убедили меня, доктор. -- Он потоптался на месте и через силу выговорил: -- Вы дали действительно очень важную информацию... Приношу свои извинения за грубость.



   Рэндом благосклонно кивнул:



   -- Я принимаю их, мистер Ньюмен.



   Энди облегченно вздохнул и стал протирать запотевшие очки.



   Тэд подмигнул другу и шепнул:



   -- Молодец, Энди, правильно сделал, что привел Рэндома!



   Как ты проинтуичил, что надо обратиться к нему?



   Энди повертел у виска пальцем:



   -- Думал вчера немного...



   Брюс смущенно почесал затылок и спросил:



   -- Теперь скажите, мистер Рэндом: что следует из всего того, о чем вы нам рассказали?



   -- Ваш первоначальный план хорош. Вы можете действовать, как и задумали, -- ответил Рэндом. -- Но с одной существенной поправкой. Если вы не хотите наткнуться на временной парадокс, следуйте принципу нечистой силы: уходите через ту же дверь, через которую вошли.



   Переход через пространственно-временной барьер снимает все противоречия, связанные с вами.



   Брюс задумался.



   -- Это значит, -- медленно сказал он, -- что мы не сможем доставить "Маргинал" на Землю...



   -- И не только "Маргинал", -- сказал Рэндом. -- Вы не должны тащить с собой через барьер и захваченных злоумышленников. Иначе жертвами парадокса станут они. Как-нибудь на досуге подумайте об этом. Единственное, что вы можете сделать после захвата корабля, -- определить координаты планеты, чтобы, вернувшись на Землю, снарядить туда экспедицию. Звезду, возле которой вращается планета, вам могут назвать пленники. А если они будут молчать, не страшно: все перемещения корабля в Космосе хранятся в памяти бортового компьютера. Определиться, так сказать, на местности для вас в любом случае не составит большого труда.



   -- И что делать дальше?



   -- Здесь два варианта. Если вы попадете в отдаленное будущее, то отпускайте пленников и возвращайтесь домой. Через несколько дней после этого вы прилетите на планету с Земли на боевом корабле, и вам придется повторить операцию захвата. На вас сработает фактор неожиданности, ведь ваши противники не будут вас ждать... Понимаете меня? -- остановился Рэндом. Брюс сильно потер затылок и кивнул. -- А если вы переместитесь в прошлое, то есть в тот отрезок в пять суток, о котором мы говорили, то заприте пленников на крепкий замок и возвращайтесь. Тогда ваша последующая экспедиция на боевом корабле будет мирной. Вы найдете "Маргинал" с двумя людьми, просидевшими несколько суток или часов взаперти. -- Рэндом подумал и добавил: -- То же самое вы должны сделать, если попадете в близкое будущее, то есть отстоящее от настоящего момента на несколько суток. В этом случае надо считать, сколько времени вы потратите на сборы и полет с Земли до планеты. Чтобы не нарваться на противников, еще не плененных вами... -- Он замолчал, неуверенно глядя на Брюса. Тот покраснел от чрезмерных умственных усилий, но ничего не сказал. Рэндом ободряюще закончил: -- Ничего страшного, командир! При любом раскладе вам поможет Энди, он хорошо разобрался в этих вещах.



   -- Тогда ладно! -- обрадовался Брюс и примирительно подмигнул Энди Лейбану. -- А как мы определимся, в каком времени оказались?



   -- По вахтенному журналу, который ведет бортовой компьютер.



   -- Ах, ну да! -- хлопнул себя по крепкому лбу Брюс. -- Мог бы и сам догадаться. -- Он настороженно посмотрел на Паула Рэндома. Потом с надеждой спросил: -- Это все, что вы хотели нам сказать?



   -- Да, сэр.



   Брюс оживился:



   -- В общем, мы все поняли! -- Он повернулся к десантникам. -- Да, ребята? -- Друзья Брюса Ньюмена неуверенно закивали головами. Брюс счел необходимым уточнить: -- Ну, не все, но самое главное... В остальном разберемся после операции. -- Он подошел к доктору Рэндому и крепко пожал ему руку. -- Спасибо.



   Рэндом улыбнулся:



   -- Я думаю, что именно теперь обстановка по-настоящему ясна, и задача десантному подразделению поставлена правильно. Согласны?



   -- Да. Мы можем отправляться?



   Тэд мысленно присвистнул. Командир взвода Брюс Ньюмен спрашивал разрешения на выполнение боевой задачи у штатского лица Паула Рэндома!



   Вот уж знаменательная сцена для тех, кто сравнивает силу ума и силу оружия!



   -- Несомненно. Я желаю вам удачи.



   Десантники оживленно задвигались, стали надевать шлемы.



   Энди поспешно натягивал десантный комбинезон. Алан добродушно прогудел:



   -- А вы с нами не хотите пойти, мистер?



Перейти на страницу:

Похожие книги