Читаем Парадоксы связности (СИ) полностью

   Брюс осторожно поднимался с земли, цепко оглядывая поле боя.



   -- Если кибер потерял боеспособность, но может передвигаться, он возвращается на корабль, -- сказал он. -- Такова заложенная в него программа. Вроде тихо. Можешь вставать.



   -- Так он же не видит ничего! -- Тэд встал на ноги и с непонятным чувством взглянул на поверженных киберов. Казалось бы, вид их изуродованных тел должен был вызывать у него законное чувство мстительного удовлетворения, но он вдруг понял, что испытывает только смущение и жалость.



   -- Он ориентируется по пеленг-сигналу с корабля. -- Брюс махнул рукой поднявшимся с земли десантникам. Все шестеро легкой трусцой побежали к командиру. Алан и Энди, оживленно переговариваясь, подошли к Тэду.



   -- Быстро! Быстро! -- подхлестнул Брюс своих бойцов. -- Никто не ранен?



   Десантники собрались вокруг него.



   -- Все целы, Брюс, -- ответил один из них.



   -- Тогда вперед! Курс -- на корабль! -- Брюс повернулся к ребятам. -- А вы оставайтесь здесь и ждите нас. Если что -- ныряйте домой. Все.



   Он встал впереди боевой группы и сделал первый быстрый шаг по направлению к лесу.



   Но только один шаг.



   Над лесом раздался ровный тяжелый гул, верхушки деревьев завибрировали в мощных нисходящих потоках воздуха, и над ними возникла и закрыла собой солнце огромная летающая тарелка. Ее чечевидное металлическое тело могло бы накрыть собой небольшое футбольное поле. Стальная поверхность корпуса с виду была абсолютно глухой и сплошь усеяна заклепочными головками. От тарелки исходили волны жара и давящей вибрации.



   -- Танковая платформа! -- заорал Брюс и повернулся к своей команде. Тэд застыл, не сводя глаз со страшного металлического тела.



   Тарелка плавно продвинулась вперед, зависла над равниной и стала опускаться между лесом и десантниками. Низкий гул уплотнил воздух, стало трудно дышать. Воздушные потоки ударили в землю, и Тэд почувствовал, как на него мягко и мощно надавила невидимая стена. Он задохнулся и попятился.



   -- Пять кибертанков! -- орал Брюс, срывая с плеча автомат. -- Что будем делать?



   Десантники под давлением воздушной стены шаг за шагом отходили назад.



   Платформа замерла в метре от поверхности земли и со страшным грохотом упала на равнину. Земля содрогнулась. И здесь Тэд краем глаза увидел, как над лесом возникли три ромбовидные тени. Брюс заметил их тоже и закричал:



   -- Воздушная разведка! У Мандры отличная реакция! А мы проканителились с киберами!



   Десантники, не отвечая, медленно отступали.



   Низкое гудение механизмов платформы перекрыл громкий вой и скрежет металла. Наклонные боковые плоскости платформы поехали вверх. Тэд с ужасом наблюдал, как в тридцати метрах от него разверзается пасть металлического чудовища и из нее показываются жерла пяти танковых орудий. Они смотрели прямо на Тэда.



   Брюс кинул взгляд на обнажающиеся туши танков и закричал:



   -- Все! Уходим!



   Брюс шагнул к брату, но ничего не успел сказать. Тэд прекрасно все понял, схватил Алана за руку, кивнул ему на Энди и продвинулся в центр группы десантников. Алан притянул Энди за шею к себе. Брюс сжал руку Тэда и протянул другую одному из своих друзей. Десантники быстро образовали тесную цепочку и стояли, глядя на Тэда.



   Он повернулся к реке и нашел взглядом уходящую пару. Парень поставил девушку на землю и, оглядываясь на лес, поспешно доставал из-за пояса нож.



   -- Не останавливайтесь! -- закричал Тэд парню. А потом -- девушке, так похожей на ту, мысль о которой всегда возвращала его отсюда домой. -- Мы вернемся! -- И добавил тише, сам удивляясь уверенности, с которой это произносит:



   -- Вместе с Джулией...







   Глава 7



   НЕОБХОДИМОСТЬ ВСТРЕЧИ





   Полковник космического десанта и "классный отец" Тэда Стивен Ньюмен-старший стоял посреди гостиной с багровым от бешенства лицом и орал на Брюса:



   -- Да вы военный преступник, сержант! Да как вы посмели! Использовать -- боевое -- подразделение -- в личных -- целях! Без разрешения командира, без приказа! Тайком!



   -- Отец, да там же...



   -- Ма-а-алчать! Щенок! Мальчишка! А если бы кто-то погиб, а?!



   Как бы ты сейчас оправдывался? А?!



   -- Но мы же...



   -- Ма-а-алчать! -- Голос полковника дал петуха, Ньюмен-старший запнулся и стал буравить страшным взглядом переносицу старшего сына.



   Тэд стоял рядом с братом и видел краем глаза, как чугунная болванка его головы вздрагивает при каждом приказном вскрике отца. Это было странно -- наблюдать здоровяка Брюса в таком состоянии. Полковник Ньюмен умел круто воздействовать на своих подчиненных, Тэд это хорошо знал. Он всегда уважал такое отцовское умение, тем более примененное -- Тэд думал так в далеком прошлом! -- к туповатому и грубоватому старшему брату. Но теперь, когда он узнал совершенно другого Брюса -- не тупого и не грубого, а совсем наоборот! -- он не одобрял жесткости отца. Сержант Ньюмен не заслужил такого отношения.



   -- Пап, -- сказал Тэд, -- мы же хотели как лучше!



   -- Действительно, мистер Ньюмен, -- неуверенно подал голос из угла гостиной доктор Рэндом, -- будьте милосердны...



   Больше он ничего не сказал, так как, видимо, был здорово шокирован темпераментным выступлением полковника.



   Ньюмен-старший махнул на него рукой:



Перейти на страницу:

Похожие книги