Читаем Парашюты над Вислой полностью

Ксёндз тяжело задумался. Помолчав минуту, он спросил неуверенно:

— А Данута?

Савушкин ухмыльнулся.

— Вряд ли. По той же причине. Да и барышня она… Не тот материал.

Пан Хлебовский кивнул.

— Да, Дануся — чистая душа… Вы знаете, ведь это она уговорила пана Арциховского прийти сюда. Да-да, не удивляйтесь! — воскликнул ксёндз, видя, что Савушкин что-то хочет сказать. — Она сказала пану Каролю, что двое русских только что спасли жизнь пятерым полякам, и именно эти русские свою вину за Катынь искупили, пролив кровь за польское дело. А у неё отец там… Ну, вы понимаете. Пан Арциховский внял её словам и сейчас спасает пана Некрасова…

Савушкин впервые не знал, что сказать. Удивительный всё же народ, поляки… Иногда — как дети малые, иногда — как балбесы без царя в голове, а случается — благородство бьёт через край… Ну ты подумай…

Что-то долго пан Арциховский режет Некрасова. Хотя подгонять тут нельзя, такое дело… Ладно, подождём.

— Пан Чеслав, а у панов Шульманов водились какие-нибудь полезные для здоровья напитки?

Старик хитро улыбнулся.

— Водка?

— Ну хотя бы…

— Были. Пан Шмуль перед отъездом меня угощал. Как раз за этим столом. С вашего позволения, я поищу в шкафу…

Поиски были недолгими — через минуту ксёндз выставил на стол основательно покрытую пылью фигурную бутылку и две такие же стопочки — которые тут же взялся протирать носовым платком.

— Не то, чтобы я алкоголик, но после Некрасова пан Кароль займётся мной, а анестезии у нас тут, как вы понимаете, никакой… Чисто в медицинских целях!

— Понимаю. Мы в Порт-Артуре этим же спасались от ветров с моря. Страшно холодно и сыро было, только водка и выручала…

Ксёндз протёр бутылку, разлил по стопкам немного прозрачной жидкости — и, подняв свой стаканчик, произнёс:

— На здровие! Или как в России сейчас говорят?

— За победу! — ответил Савушкин и поднял свою ёмкость.

— Хорошо. За победу!

Они разом выпили, ксёндз выдохнул, Савушкин от удовольствия крякнул. Тут в кабинет вошёл хирург. Пан Кароль изрядно вспотел, ворот его рубахи был — хоть выжимай, но выглядел господин Арциховский хоть и усталым, но довольным.

— Успешно, пан хирург? — спросил Савушкин.

Арциховский кивнул.

— Млоды. Жить будет. Надо две недели под присмотром… Но у вас, как я понял, этих двух недель нет?

Савушкин подумал про себя: «У вас их тоже нет» — но вслух произнёс другое:

— Нет. Но дней пять мы всё же попробуем выделить на поправку нашего товарища…

Хирург кивнул.

— Хотя бы так. Давайте посмотрим вашу рану.

Савушкин сел на подставку для ног, стоявшую у хозяйского кресла, тяжелого, важного, обтянутого толстой буйволиной кожей — чтобы невысокому доктору не пришлось тянутся вверх. Арциховский быстро снял повязку, осмотрел рану, деликатно дотронулся до выступающего края осколка — Савушкин ойкнул, но сдержался — и промолвил:

— Рана поверхностная. Водка есть? — Ксёндз молча поднял бутылку, стоящую на столе. — Хорошо, тогда стакан водки — и будем извлекать.

Савушкин махом осушил стакан, подождал минуту — и почувствовал давно забытое состояние лёгкого опьянения. Нет худа без добра… — подумал он. И тут жуткая острая боль пронзила всё его тело — доктор, не говоря ни слова, исподтишка хирургическими щипцами выдернул осколок из плеча. Вот же чёртов коновал!

— Прошу прощения, пане капитану, но я решил, что вас, человека мужественного, можно не готовить к операции. — Сказал вроде серьезно, а в глазах чёртики. Вот зараза!

Савушкин хмыкнул.

— Всё верно. Долгие проводы — лишние слёзы, вырвал — и вся недолга.

Доктор кивнул, и, обернувшись к двери, крикнул:

— Данусю!

Вошла Данута с саквояжем доктора.

— Załóż bandaż na bohatera.[146]

Девушка принялась за перевязку. Савушкин присмотрелся — а ведь хороша, зараза! Интересно, сколько ей лет? Батька попал в плен ротмистром, это майор, на пехотные звания. Лет сорок, стало быть. Значит, есть большие шансы, что дивчина совершеннолетняя. Прям как-то даже вдохновляет… Савушкин про себя улыбнулся. А ведь это стакан водки в нём на фривольные мысли толкает! Алкоголь — яд.

Как только Данута закончила — пан Арциховский промолвил:

— Дня три будет тяжело. И вам, и вашему солдату. Может быть высокая температура. Головокружение, пот, слабость. Это нормально. Ранения раньше были?

Савушкин кивнул.

— Сквозное в брюшную полость. Месяц в госпитале пролежал.

— Ну тогда вы всё знаете и так. А ваш коллега?

— Был. И сложный перелом руки. Пулей перебило.

— Значит, и ему всё известно. На пятый день должно все прийти в норму. Перевязки каждые двенадцать часов. Лежать! Кушать. Много пить, очень много. Не водку!

— Понятно.

— Я приду послезавтра. Проверю состояние. Но не думаю, что будет плохо. Молодые, ранения простые, быстро провели дезинфекцию и перевязку ран. Не смею более мешать, честь имею!

Доктор встал, потрепал Савушкина по здоровому плечу, взял саквояж и вышел. Савушкин после его ухода спросил ксендза:

— Может, надо было заплатить?

Пан Хлебовский кивнул.

— Для этого он и придет. Не беспокойтесь, пан Арциховский своего не упустит… — и улыбнулся иронично.

Савушкин усмехнулся про себя. Забыл совсем, что они за границей…

— Сколько ему нужно будет дать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиссея капитана Савушкина

Парашюты над Вислой
Парашюты над Вислой

Группа советских разведчиков выброшена на западной окраине Варшавы, в Кампиносской пуще, с целью изучения ситуации на правом берегу Вислы; в частности, разведчикам необходимо узнать, будут ли немцы оборонять столицу Польши или решат отойти на старую границу на правом берегу Одера и в Восточной Пруссии. Приземлившись в тылу врага, разведчики узнают, что Армия Крайова готовит восстание в Варшаве, с целью перехвата политической власти. Алексей Савушкин и его люди выясняют ситуацию, докладывают в Центр, присоединяются к отряду Армии Людовой на Жолибоже, затем попадают в Старе място польской столицы. Затем группа Савушкина, выполняя приказ командования, направляется к Магнушевскому плацдарму, выясняет силы немцев, противостоящих Красной Армии и Войску Польскому, после чего, вернувшись в Варшаву — получает приказ срочно отбыть в Словакию.

Александр Валерьевич Усовский

Самиздат, сетевая литература
Дойти до перевала
Дойти до перевала

Покинув пылающую, истекающую кровью Варшаву, группа капитана Савушкина направилась на юг, в Словакию — Генеральному штабу РККА требовались сведения о силах немцев, направленных на подавление Словацкого национального восстания. Из кровавого ада уничтожаемой польской столицы разведчики Савушкина перенеслись в земной рай, оказавшись посреди чудесных Татр, где не было ни войны, ни горя, ни бед, а были лишь хрустально чистый воздух и ошеломительные виды, дружелюбный народ и мирная тишина… Но и в этот благословенный край пришла война. И разведчики Савушкина вновь взялись за выполнение задания командования — которое выполнили на «отлично»; к несчастью, группе не удалось избежать потерь — но они были солдатами, и понимали, что смерть — это всего лишь часть их работы…

Александр Валерьевич Усовский

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Кровавый Дунай
Кровавый Дунай

Роман «Кровавый Дунай» — третья книга серии «Одиссея капитана Савушкина», рассказывающий о действиях группы дальней разведки Разведупра Генштаба РККА в столице Венгрии накануне и во время её осады. Разведчики направлены в Будапешт, чтобы выяснить ситуацию с оборонительными позициями венгров и немцев вокруг города и уяснить состав гарнизона венгерской столицы. На глазах группы Савушкина развёртывается эпическое полотно штурма Будапешта — единственное событие подобного рода в истории Второй мировой войны, даже штурм Берлина продолжался намного меньше по времени. Благодаря помощи жителей города, разведчикам удаётся выполнить задание командование и остаться в живых — увы, не всем. Но благодаря беззаветному мужеству ребят Савушкина советское командование находит уязвимую точку в обороне города — и наносит по ней удар; Будапешт окружён, и никакие попытки его деблокады не приносят немцам успеха. Но разрушения города в ходе боёв и гибель множества его мирных жителей остаются на совести немецко-венгерского командования гарнизона — впрочем, благодаря разведчикам Савушкина ему не удаётся уйти от ответственности за свои преступления…

Александр Валерьевич Усовский

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Пункт назначения – Прага
Пункт назначения – Прага

Весна сорок пятого года. Красная армия в Германии, у стен Берлина. Пал Будапешт и Вена, англосаксонские союзники СССР перешли Рейн. Тысячелетний Рейх – на краю пропасти, и его нога для последнего шага уже занесена. Но группа Савушкина вновь отправляется на задание, где она вновь окажется на грани жизни и смерти – такова их профессия. При это разведчики Савушкина – лишь малая часть той колоссальной сети, которую в последние дни войны раскинул по центральной Европе Генштаб РККА. Её цель – поимка предателя Власова. И дело отнюдь не в мести – бывший командующий второй ударной может стать одной из главных фигур в послевоенном соперничестве между недавними союзниками. Не дать американцам использовать эту фигуру – вот цель выброски группы Савушкина в Чехию, в столице которой подполье готовит восстание, о котором разведчики даже не были предупреждены….

Александр Валерьевич Усовский

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы