Читаем Пардон полностью

(Идет к стулу и пытается обнять отсутствующего Постояльца).

ЖЕНА (растерянно). Ой, где он?..

ДИНА. Кто?

ЖЕНА. Твой жених!

ДИНА. Рядом.

ЖЕНА. Тут никого нету… А-а! Гера, никого нету!

ДИНА. Секундочку! Без паники!

ЖЕНА (кричит). А-а-а!!! А-а-а!!!

МУЖ. Замолчи! Мама, закройте все двери. Он отсюда не уйдет!.. Миша, вы окружены! Сдавайтесь! Сопротивление бесполезно. (Пауза). Хорошо. Сейчас мы вас возьмем живьем! За мной! (Все бросаются на поиски, обыскивая каждый уголок). Нигде! (Пауза).

БАБУШКА. Хм… А, может, его вообще не было, Жорж? Может, все это — наш impression?

МУЖ. Да отвяжитесь вы, мама, с вашим impressionom! Я еще не впал в маразм…

ЖЕНА. Не было, не было!.. А это что? (лихорадочно достает из комода кошелек и открывает его). А это что? (в ужасе). А-а!.. Нету!!!

МУЖ. Чего?

ЖЕНА. Сорока рублей! Которые он за комнату дал… Нету! Может, я не сдавала?

МУЖ. Не ори! Вспомни!.. Как не сдавала?

ЖЕНА. Не сдавала… Гера, я не сдавала!

МУЖ. Как не сдавала?!!

ЖЕНА. Ты меня просил не сдавать?

МУЖ. Просил.

ЖЕНА. Ну, я и не сдала.

МУЖ. Как не сдала, как не сдала, а здесь кто жил?! (с размаху бьет ногой по двери комнаты Постояльца; хватается за ногу, орет).

БАБУШКА. Жорж, вы проломите капитальную стену.

МУЖ. Какую капитальную стену? Это же дверь.

БАБУШКА. Да, но ее заделали в прошлом веке. Там живут Ивановы…

МУЖ. А где же он жил?

(Пауза).

БАБУШКА. Во всяком случае, не у меня.

ДИНА. И не у меня тоже!

(Муж надвигается на Жену).

ЖЕНА. Ты что?.. (отступая). Ты что на меня так смотришь?.. У нас же общая…

МУЖ. А где же он жил?! Где?.. На крыше?! Карлсон он, что ли?!

ЖЕНА. А может, мама права?.. Может, его действительно не было?.. Может… Гера, подумай!..

МУЖ. Чего тут думать? А бумаги? Кто эти бумаги писал? (лезет за пазуху, вырывает шкалик). Я?! (не замечая). Это — мое?! (Пауза).

БАБУШКА. Жорж, вы начали пить?

МУЖ. Пардон… Это — не то… А где же бумаги?.. Где бумаги? (ищет).

ЖЕНА. Гера, какие бумаги? Не мог же он писать, сидя в капитальной стене?.. (Пауза).

МУЖ. Хорошо. С этим еще можно согласиться. Но скажи — кого целовала Дина?

ДИНА. Бабушку.

(Пауза).

МУЖ. Не торопись! Подумай!

ДИНА. Бабушку.

МУЖ. Точно?

БАБУШКА. Я могу подтвердить. Два раза.

(Все молча сидят за столом, смотрят друг на друга, качают головами, хмыкают и вдруг постепенно, тихо-тихо начинают смеяться… Смех нарастает и переходит в хохот. Они оглушительно смеются).

МУЖ (содрогаясь от хохота и выставляя кукиш). Во! Во тебе фельетон!.. Видал фельетон?! Во!!!

ЖЕНА. Ты чудо, Гера!

МУЖ. Солнышко мое!

ЖЕНА. Золотце!

БАБУШКА. Дети мои…

ЖЕНА. Зайчик!

МУЖ. Лапочка!

ЖЕНА. Ах, какие мы честные!

МУЖ. Ах, как нам нечего бояться!

ЖЕНА. Горько!

МУЖ. Горько!

ДИНА. Горько! Горько!

(Все с упоением целуют друг друга).

БАБУШКА. А когда я танцевала с Вахтанговым…


КОНЕЦ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература