Читаем Парень, который будет жить вечно полностью

Пока Стэн пытался придумать ответ, ловко вмешалась Наслан:

- Ты ведь не знаешь точно, по какому адресу окажешься, Стэн? Он собирается переехать в собственную квартиру, - сообщила она водителю. - Почему бы вам не послать ему сообщение по рабочему адресу? Это компания по доставке тканей «Эклек». Ее адрес - Зинцирликую, Каия Алдеро Сок; номер 34 дробь 18. Сейчас запишу для вас. - И когда водитель наконец освободил проезд и уехал, она ласково сказала Стэну: - Кто знает, что им нужно? Может, хотят за что-нибудь получить с тебя деньги? Например, за похороны отца. А я нравлюсь десятнику той компании, и он позаботится, чтобы мы получили письмо. И никому не скажет, где мы.


Но когда Наслан принесла домой конверт, весь усаженный печатями консульства, в нем был не счет. К конверту была приложена записка от мистера Гудпастора.


Дорогой Стэнли!

Когда мы проверили файлы, выяснилось, что твой отец застраховал свою жизнь, и ты получатель страховки. Лицевой счет индексирован, так что в результате получается довольно значительная сумма. Надеюсь, это поможет тебе лучше устроить свою жизнь.


Стэн, держа записку в одной руке, конверт в другой, вопросительно посмотрел на мистера Кусмероглу.

- А что значит «индексирован»?

- Это значит, что сумма страховки увязана со стоимостью жизни, и поэтому возрастает вместе с инфляцией. Распечатай, Стэнли. Может быть, там много денег.

Но когда Стэн достал из конверта зеленый правительственный американский чек, указанная на нем сумма вызвала у него разочарование.

- Что ж, - сказал он, показывая чек семье и стараясь улыбаться, - что нам с этим делать? Купить всем пиццу?

Но у Наслан зрение оказалось острее. Она выхватила чек у него из руки.

- Глупый мальчишка, - полупрезрительно, со смехом сказала она, разве ты не видишь? Это не лиры, это американские доллары! Стэн, ты богат! Можешь делать что хочешь. Кули себе Полную медицину. Женись. Начни бизнес. Можешь даже уехать в Америку и начать там новую жизнь!

- Или, - добавил Тан, - ты можешь оплатить дорогу на астероид Врата, Стэн.

Стэн посмотрел на него, потом на чек. Это правда. Денег вполне хватит, их даже больше, чем нужно.

Он не стал задумываться. Дрожащим голосом сказал:

- Мы сможем полететь оба, Тан. Полетим?


IV


На астероиде Врата Стэна прежде всего поразило то, что там нет верха: ведь он почти ничего не весил, И его организм нашел только один способ реагировать на такое положение: Стэна начало рвать. Приступ космической болезни застал Стэна врасплох, потому что ему никогда не приходилось испытывать морскую или воздушную болезнь. Просто до настоящего времени он ни разу не был на борту корабля или самолета. Поэтому внезапный приступ тошноты и головокружения и последующая обильная рвота потрясли его. Охранники в приемном отсеке не удивились.

- Свежее мясо, - сказал один из них другому, тому., который быстро передал Стэну бумажный пакет.

К счастью, не один Стэн оказался подвержен приступу. Двух других мужчин в его группе рвало так же сильно. Единственная женщина, болезненно-бледная, хрупкая и молодая - у нее было что-то очень неправильное в лице, словно его собирали наспех, так что левая сторона оказалась короче правой, - тоже явно чувствовала себя плохо, но отказалась принимать бумажный мешок. Единственным не пострадавшим оказался Тан. И именно ему пришлось нести все их вещи - барабаны, трубу, музыкальные записи и кое-что еще - и проходить через формальности регистрации. Потом Тан сумел протащить все их имущество и Стэна по бесконечным коридорам и лифтам Врат до отведенной для них комнаты. Стэн нашел достаточно сил, чтобы забраться в спальный гамак, закрыл глаза, и все исчезло.

Когда он проснулся, над ним висел Тан. Одной рукой он держался за петлю, в другой у него был резиновый тюбик с кофе.

- Не пролей, - предупредил он. - Слабый, но все же кофе. Сможешь удержать в себе?

Стэн смог. В сущности, он неожиданно обнаружил, что очень хочет есть. И чувство постоянного падения оказалось не таким уж неприятным, хотя по-прежнему было не очень уютно.

На Тана, казалось, ничего не действует.

- Пока ты спал, я был занят, старина Стэн, - оживленно объявил он. - Нашел место, где мы будем есть и где можно развлекаться. Кажется, на Вратах больше никого из Стамбула нет, но я нашел одного мусульманина. Его зовут Таршиш. Он шиит из Ирана, но кажется неплохим парнем. Он посмотрел в документы и говорит, что у нас денег на восемнадцать Дней. За это время мы должны выбрать экспедицию. К несчастью, почему-то в последнее время экспедиций немного, но мы что-нибудь найдем. Придется. Если наши средства кончатся раньше, нас просто депортируют. - Но тут он улыбнулся. - Я говорил также с молодой женщиной, которая прилетела с нами. Думаю, можно привыкнуть к ее лицу. Если повезет, скоро узнаю ее гораздо ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика