Читаем Парень с равнины Бэттл полностью

— Значит, так, да? — мягко спросил он.

— Значит, так. Сейчас ты можешь предложить свою землю Райерсону. Я знаю, у него достаточно денег для покупки. Либо можешь продать Кэрол, если это ей интересно. Но ты продашь свою землю, Чет. Из-за тебя здесь все неприятности. Я думаю, что когда тебя не будет, Райерсон и Хедроу смогут поговорить и найти общий язык.

— Я буду разговаривать, — спокойно сказал Хедроу, — и буду слушать.

Райерсон кивнул.

— Мне подходит. И я куплю твою землю, Чет. Назови цену.

Чет Ли неподвижно сидел на лошади.

— Значит, так, да? — повторил он. А что если я не намерен продавать?

— Тогда мы отнимем у тебя оружие и выгоним из города, — сказал Крэг.

Ли кивнул.

— Ага, понимаю. Вы с Райерсоном уже обо всем договорились. Хорошенький способ отнять у меня ранчо. А то, что ты взял расчет, было игрой.

— Никакой игры не было, — ровно ответил Моран. — Ты нас слышал. Назови цену. У тебя десять минут, чтобы договориться или уедешь из города без единого цента.

Выражение лица Чета Ли не изменилось.

— Понимаю, — сказал он. — Но, допустим, с тобой что-то случится, Крэг? Что тогда? Кто будет диктовать мне условия? И кто поручится, что я не вернусь?

— Ничего со мной не случится, — безмятежно сказал Крэг. — Я знаю таких людей, как ты, Чет.

— Ну, — пожал плечами и оглянулся Ли, — похоже, мне не остается ничего другого. — Он бросил взгляд на Райерсона. — Пятьдесят тысяч пойдет?

— В городе нет таких денег. Я дам тебе двенадцать тысяч, и это на десять тысяч больше, чем следует.

— У меня нет выбора, — сказал Чет. — Договорились. — Он посмотрел на Крэга. — Ничего, если мы съездим в банк?

— Поезжайте.

Чет начал разворачивать лошадь направо, и вдруг вонзил ей в бок правую шпору. Та стремительно отпрыгнула влево, ударив и сбив с ног Риггса. Крэга спасло от падения лишь то, что он метнулся к стене типографии. Чет уже выхватил оружие и, не целясь, выстрелил. Пуля осыпала лицо Морана щепками. Затем Ли развернул лошадь и почти в упор нажал на спуск.

Но Моран, пока разворачивалась лошадь, успел откинуться влево, и пули прошла мимо его лица. Он выхватил оба револьвера и быстро дважды выстрелил. Чет Ли был так близко, что Крэг услышал, как впиваются пули в ребра под сердцем.

Ли выпустил револьвер и соскользнул с седла, и испуганная лошадь чуть не наступила ему на голову.

Крэг Моран стоял над ним. Риггс с трясущимися коленями поднимался на ноги. Чет был все еще жив и смотрел на Морана.

— Я же сказал, что знаю таких, как ты, — тихо сказал Крэг. — Не стоило тебе этого делать.

Кэрол Дюшен сидела в кафе, когда туда вошел Крэг Моран. Он пропустил пару стаканчиков и они давали о себе знать; правда, он давно не ел и даже помнил, когда в последний раз перекусывал.

— Садитесь ко мне, — сказала она. — Где Дэн?

Крэг улыбнулся жестко и одновременно удивленно.

— Выбивает у Райерсона деньги на новый пресс.

— А Хедроу?

— Поселенцы подписали контракт на поставку сена Райерсону. Если бы не Чет, они бы договорились с самого начала. Хедроу пытался с ним говорить. Я сам слышал.

— А вы?

Крэг медленно повесил шляпу на крючок и сел, пробежав пальцами по темным, жестким волосам. Он вдруг почувствовал усталость.

— Я? — Он моргнул и потянулся к кофейнику. — Я собираюсь побриться и помыться. Потом я часиков двадцать посплю, наброшу на лошадь седло и отправлюсь в дорогу.

— Я не хочу, чтобы вы уезжали, — тихо сказала Кэрол.

— Не выйдет. — Он серьезно посмотрел ей в глаза. — Если я не уеду сейчас, то не уеду никогда.

— Тогда не уезжайте.

И он не уехал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги