Читаем Пари, леди, или Укротить неукротимого полностью

– Вот еще. – Алис покраснела, поскольку в старательности супругу действительно было не отказать. Впрочем, леди в этом вопросе все устраивало, кроме бесконечных напоминаний его величества. Заботиться непосредственно о численности она решила не раньше, чем окончит университет. Воспитание фиолетовых магов, бесспорно, требовало большой ответственности, много сил и знаний. Иначе они вырастали ужасно вредными, чему примером являлся любимый супруг, хотя многие, даже Карен, отмечали, что характер Даниара стал лучше. Определенно дело было в том, что Алисия уже месяц как успешно обучалась в университете.

– А когда нужно отправляться?

– Сегодня.

– Почему же он никогда не сообщает заранее и вечно ставит перед фактом?

– Чтобы я не успел отвертеться? Его величество в курсе, как я всегда «полон энтузиазма», если меня вынуждают уезжать от любимой жены. Признаюсь, в такие моменты посещает сильнейшее желание отправить тебя погостить в королевский дворец.

– Странное желание.

– Если ты учинишь что-либо в мое отсутствие от тоски по мужу, пускай король расхлебывает.

– Когда я что-нибудь учиняла?

– Всегда.

– Если только ты задерживаешься. И это были случайности. А в чем суть задания?

– Древнее захоронение. Некто побеспокоил духов.

Леди скривилась.

– Древнее… Ну, тогда поезжай. – И она попыталась улизнуть от супруга, но была перехвачена за руку.

– Его величество в последнее время все чаще намекает, будто мне нужен напарник.

– Готова поклясться, эту идею ему кто-то подсказал.

– Он до сих пор вспоминает, как отлично мы с тобой поладили в древней башне. Не раз говорил, что будущая супруга героически спасла его магу жизнь, буквально вытащив из развалин на себе. А твое умение привести меня в чувство, продемонстрированное во время бала, и вовсе произвело на него неизгладимое впечатление.

– Нет, нет. И двух раз хватило.

– Я давно говорю: пора применить твои таланты к делу.

– Магия спиритов не для меня. Увольте.

– Интуиция нашептывает, что мы отлично сработаемся.

– Я верю, что интуиция фиолетовых магов работает безотказно, вам есть кому подсказать, однако я никак не могу поехать. У меня занятия.

– Жаль. Но я пытался тебя уговорить. Теперь придется соглашаться на другую напарницу.

– Какую еще напарницу?

– Да вот, – Даниар вытащил из конверта нарочно оставленный в нем портрет, – леди Эмеральда Орчина. Дальняя родственница его величества по линии четвероюродного брата. – Лорд перевернул фотокарточку и посмотрел на подпись. – Фиолетовый маг в третьем поколении.

– Еще и фиолетовый маг! – Возмущенная Алисия выхватила фотокарточку и придирчиво ее изучила. – Что за ерунда? Зачем тебе именно напарница? Почему не мужчина?

– Все дело в габаритах, солнце мое. Женщину проще куда-нибудь подсадить или, скажем, протолкнуть.

– Ответь его величеству, что нечего предлагать всяких родственниц. У тебя есть жена.

– Но напарницы нет.

– Знаете, милорд! Вы ужасный манипулятор! – И она, высоко подняв голову, гордо отправилась собирать вещи.

Впрочем, досадовала леди недолго, потому как супруг давно открыл секрет быстрого примирения. Споры закончились с первым поцелуем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги