Читаем Пари на любовь полностью

«Ты сможешь, девочка, — Сорд говорил со мной мягко, но в голосе звучало требование подчиниться. — Держись своего источника. Поглоти огонь и верни себе его мощь».

Мне не хватило сил даже чтобы мысленно усмехнуться. Но во мне будто бы открылось второе дыхание и желание жить. Я начала цепляться за эту мысль, как за спасительную нитку. И только чуть позже поняла, что цепляюсь за источник.

Тьму снова разрезал знакомый луч, и я пошла вперед, не оглядываясь и не обращая внимания на вновь пробившееся сквозь тишину шипение.

Шаг за шагом я разделяла расстояние между мной и ослепительно белой точкой, чувствуя в себе все больше сил и уверенности, что смогу до нее добраться.

«Найди нас», — снова заговорили со мной голоса из сна.

Только теперь я не испугалась. Сделав еще один шаг, уверенно произнесла — Найду! — и шагнула в огромный белый пульсар.

Огонь помчался за мной, закрывая меня от окружающего мира, и я приняла его, не чувствуя боли и способная справиться со столь сильно бурлящей во мне энергией.

«Молодец, Алиаста, — похвалил меня Сорд, и я ощутила, как призрачные руки старого дракона мягко обнимают меня. — Добро пожаловать в семью».

Пламя угасло.

Меня снова поглотила тьма.

С трудом разлепив глаза, поняла, что меня держат руки златокрылого, а сама я укутана в плотную ткань. Оглядевшись, обнаружила, что внимание присутствующих до сих пор обращено ко мне.

Но произошли изменения — ночь вернулась в сад, и огненная дорога исчезла, уступив место лунному свету и уже знакомым светлячкам. Рядом были гости и два странных дракона, которым я доверила собственную жизнь. Доверила и выжила.

— С возвращением, — шепот Варнерда я услышала сразу же.

Как и почувствовала в нем облегчение.

С трудом удерживая подрагивающие веки, едва заметно улыбнулась.

Блондин осторожно поставил меня на ноги и сказал, смотря прямо в глаза:

— Приветствуем тебя, аиера из рода огненных драконов, — и повторил слова Сорда. — Добро пожаловать в семью.

Глава 28

По саду пронеслось множество голосов, вторящих словам златокрылого дракона. Госпожа Делида подошла ближе и положила ладонь на мое плечо, крепко его сжав.

— Пора, — раздался ее голос, обращенный, по всей видимости, к Варнерду.

Мне было непонятно, что это значит. Тело напряглось в ожидании.

— Да, — прошептал Варнерд и отошел, предоставляя ей слово.

— Прости, но они все, и она в том числе, — она еще раз сжала мое плечо, — имеют право это знать. Дальше нами займется высший суд.

Высший суд? Я окончательно потеряла суть разговора, даже не зная, в чем она, собственно, заключается.

— Вы считаете, — ее голос разнесся по саду, привлекая внимание каждого, — что мы собрали вас здесь с целью засвидетельствовать возможную трансформацию линиира в аиера, но это не совсем так, — в нескольких рядах от меня пронесся первый встревоженный шепот. — Я рассказываю это потому, что сама поставила такой уговор в случае удачи. Наши замыслы являются не совсем чистыми, и я решила в этом признаться. Варнерд одобрил мое желание.

Дальше каждое ее слово отзывалось болью, и во рту постепенно возникал привкус предательства, который мне стоило почувствовать еще вчера на губах дракона.

— Изначально мы просто планировали эксперимент. Если существуют линииры, способные выбрать человеческую форму, то почему нельзя взять обычного, но наделенного большой силой человека и не попробовать провести трансформацию в обратную сторону? Мы задались этим вопросом и начали поиски, заключив общее соглашение. Договор подкрепили кольцами, которые на определенное время связали нас, — вторая волна голосов донеслась до наших ушей. В саду зарождалось волнение, но все ждали, чем закончится исповедь драконицы. — Оставалось немного — найти подходящего мага и устроить все так, чтобы он ничего не заподозрил. Признаюсь честно, нам помогли, но открывать имя помощника не стану, так он не знал наших замыслов, а потому невиновен.

С ужасом пришло осознание, что это был ректор. Картинка начала собираться. И я обернулась, стряхнув с себя руку рыжеволосой бестии, уставившись прямо на нее, ожидая продолжения. Она печально улыбнулась, прекрасно понимая мои чувства, и продолжила.

— Варнерд отправился доставить мага до места назначения, мне же оставалось это место выбрать и придумать легенду. Как вы уже поняли, — это явно предназначалось мне, — легендой стала наша с ним помолвка. Эта идея пришла мне в голову, когда я взглянула на кольца. Дом удалось разыскать довольно быстро, хотя и была удивлена, что кто-то еще заводит подобное хозяйство, способное удовлетворить потребностям дракона. Ключевые составляющие легенды я передала Варнерду, когда тот уже был в пути и готовился проверить, действительно ли маг обладает нужной нам силой. И предположения подтвердились.

Тогда был мой первый приступ. Теперь к предателям добавился господин Лиар, и болью в груди отозвалось воспоминание о его теплой улыбке. Тем временем драконица подошла к основной части.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пари

Похожие книги