– Нет, – сказал Хаммонд. – Но может попытаться. Он может таких страстей нагородить нашим японским инвесторам, что они испугаются и перестанут снабжать нас деньгами. Или вот еще что он может сделать – поднять вонь в правительстве в Сан-Хосе, да так, что завоняет на всю Коста-Рику. Я этого парня знаю – он умеет устраивать людям неприятности.
Арнольд затушил свою сигарету.
– Давайте лучше подождем и посмотрим, чем все закончится, – предложил он. – Все мы верим в наш парк. Так давайте проверим, каков он в действии.
Малдун спустился на первый этаж, вышел из лифта, мимоходом кивнул охраннику и пошел по ступенькам в подвал. Включил там свет. В подвале располагался просторный гараж, в нем ровными рядами выстроилось два десятка экскурсионных вездеходов. Эти небольшие уютные электромобили вскоре пристроятся один за другим в бесконечное кольцо и будут возить туристов вокруг парка, а потом возвращаться сюда, в гараж под центральным корпусом Гостевого центра.
В самом дальнем углу гаража стоял джип-вездеход с красной полосой на борту – одна из двух машин с бензиновыми двигателями, на которых можно было проехать в любую точку парка, даже внутрь вольеров, где содержались животные. Второй джип сегодня утром забрал Хардинг, здешний ветеринар. Джипы были разрисованы косыми полосками красного цвета – в таком виде трицератопсы почему-то не обращали на машины внимания.
Малдун обошел джип и направился к задней стенке гаража. На бронированной двери в оружейную не было никаких особых обозначений. Малдун открыл своим ключом замок и широко распахнул тяжелую дверь. Внутри поблескивали ровные ряды вороненых оружейных стволов. Малдун взял со стойки портативный ракетомет системы «Рэндлер» и коробку с зарядами. Потом сунул под мышку еще пару серебристо-серых ракет.
Закрыв за собой дверь, Малдун сложил оружие на заднее сиденье джипа. А когда он уже выходил из гаража, в отдалении послышался низкий рокот – это были первые раскаты грома.
– Похоже, будет дождь, – промолвил Эд Регис, взглянув на небо.
Экскурсионные вездеходы снова остановились, на этот раз неподалеку от населенного динозаврами болота. Большое стадо апатозавров паслось у самого края лагуны. Гигантские доисторические вегетарианцы с аппетитом объедали нежные молодые побеги на верхушках пальмовых деревьев. Там же, совсем рядом, бродило и несколько уткоклювых гадрозавров, которые по сравнению с гигантскими апатозаврами казались почти карликами.
Тим, конечно же, знал, что на самом деле гадрозавры – вовсе никакие не маленькие. Просто апатозавры слишком уж крупные животные. Их непропорционально крохотные головы на длинных гибких шеях колыхались высоко в воздухе – метрах в пятнадцати над землей.
«Огромных животных, которых вы видите, обычно называют бронтозаврами, – снова зазвучал голос в динамиках вездеходов. – Но их научное название – «апатозавры». Вес – более тридцати тонн. Для сравнения – одно такое животное весит столько же, сколько целое стадо современных слонов. Хочу особо обратить ваше внимание на то, что излюбленные места обитания апатозавров – вдоль побережья лагуны – вовсе не заболочены. Несмотря на то что написано в книжках, бронтозавры стараются избегать болотистых мест. Наоборот, они предпочитают сухую, твердую землю».
– Лекс, ты знаешь, что бронтозавры – самые большие динозавры в мире? – сказал Эд Регис. Тим не стал его поправлять. На самом деле брахиозавры были в три раза больше апатозавров. А некоторые ученые полагают, что ультразавры и сейсмозавры были еще крупнее. Так, например, считается, что сейсмозавры весили до сотни тонн каждый!
Рядом с апатозаврами паслись и более мелкие гадрозавры, – чтобы дотянуться до вкусных пальмовых листьев, им постоянно приходилось приподниматься на задние лапы. Но двигались они с поразительным изяществом, неожиданным у столь крупных животных. Несколько детенышей гадрозавров копошились под ногами у взрослых и поедали листья, выпадавшие из пасти более крупных животных.
«Динозавры в парке юрского периода не размножаются естественным путем, – напомнил голос из динамика. – Молодые животные, которых вы видите рядом со взрослыми, тоже выведены в нашем инкубаторе и познакомились со взрослыми всего несколько недель назад. Но взрослые животные все равно заботятся о них, словно о собственных детенышах».
В небе прогрохотал первый раскат грома. Небо быстро потемнело, стало как будто ниже, в воздухе повеяло какой-то смутной угрозой.
– Да, точно, – похоже, скоро будет дождь, – повторил Эд Регис.
Машина поехала дальше, а Тим оглянулся, чтобы еще разок посмотреть на гадрозавров. И вдруг сбоку от дорожки быстро промелькнуло небольшое животное с желтой кожей. Вдоль спины были отчетливо видны темные коричневатые полоски. Мальчик мгновенно узнал животное и сразу крикнул:
– Стойте! Остановите машину!
– В чем дело, Тим? – спросил Эд Регис.
– Скорее! Остановите машину!
«Мы направляемся дальше, чтобы увидеть последнего из наших доисторических гигантов – стегозавра», – продолжал вещать ровный голос диктора Ричарда Кайли, записанный на лазерном диске.
– Так в чем дело, Тим?