Читаем Парк кошмаров полностью

- И ты уверяешь, будто катание на этом аттракционе вселило в тебя такой ужас, что ты соскочил с сиденья и упал? - выпытывала Джорди.

Она говорила, как судья в телевизионном шоу, устраивающий свидетелю перекрестный допрос.

И он понял, что отвечает, словно один из трусливых свидетелей, который не хочет говорить правду.

Но какова же она, правда?

Неужели Джорди права? И в "Парке вампиров" творятся самые настоящие ужасы?

- Но почему я? - вслух закончил свою мысль Натан. - Почему вся эта дрянь происходит именно со мной?

Как всегда, у Джорди был готов ответ.

- Потому что ты успел понять, что дело тут нечисто, - объяснила она. И всем известно, что ты дружишь со мной.

Вообще-то это было слишком сильно сказано, но Натан не стал возражать. Вместо этого он спросил:

- А при чем тут наша дружба?

- Клыкастый не раз видел, что я гуляю по парку. Он обладает, скажем так, незаурядными способностями. В их число входит острая наблюдательность. Он, несомненно, заключил, что я понимаю сверхъестественную природу явлений, которые поддерживают "Парк вампиров" на плаву. Он хочет помешать мне выяснить эту природу до конца. Он подозревает, что ты как мой друг тоже будешь участвовать в расследовании и тем самым несешь угрозу. Следовательно, он хочет тебя остановить. Скажи, ты сообщал Клыкастому о своем намерении посетить "Замок Франкенштейна"?

Натан медленно кивнул.

- Я так и думала, - вздохнула Джорди. - Что может быть проще, чем с помощью сообщницы организовать для тебя нечто выходящее из ряда вон?

- Я был в замке совсем один, - задумчиво проговорил Натан. - Мне это показалось странным, но... - Он неуверенно замолчал.

Джорди удовлетворенно кивнула и помолчала. Натан тоже молчал. Ему стало не по себе. Хотя они с Джорди и укрылись в укромном уголке парка, возле склада, он не мог отделаться от ощущения, что за ними кто-то наблюдает.

Если Джорди и чувствовала то же самое, то не подавала виду. Она уселась на копну сена, сваленного за сараем, и принялась разглядывать ограду. Забор был высокий, с петлями колючей проволоки наверху. Натан поймал себя на том, что задумался, для чего служит такая изгородь - чтобы удерживать незваных гостей снаружи или чтобы не выпускать кого-то изнутри?

- Интересно, что задумал мистер Гор? Хочет предостеречь тебя или намеревается положить конец твоему существованию?

- Что-что? - переспросил Натан. - Ты хочешь сказать - он вздумал меня прикончить?

- Именно об этом я и говорю, - спокойно ответила Джорди. - Но мне это кажется излишне радикальной мерой.

- Мне тоже, - язвительно откликнулся Натан.

Но его сарказм не дошел до сознания Джорди. Она снова погрузилась в глубокую задумчивость, глядя на ограду. Наконец она произнесла:

- По-моему, твой единственный шанс на выживание и наилучшая возможность для нас помешать планам Клыкастого заключаются в том, чтобы ты вел себя так, будто твой неудачный опыт в "Замке Франкенштейна" окончательно лишил тебя храбрости.

Мысленно пробившись сквозь путаницу ее слов, Натан уточнил:

- Ты хочешь, чтобы я сделал вид, будто сдрейфил?

- Да, чтобы ты вел себя в трусливой манере, - подтвердила Джорди. Рассказал Уэйну, что это катание сильно подорвало твою уверенность в себе. Все время твердил о том, как ты испугался. Предположил, что теперь по ночам тебя будут мучить кошмары. А еще лучше будет, если ты сумеешь дать понять то же самое Клыкастому.

- Ты хочешь, чтобы я вел себя как щенок? - допытывался Натан. - Как трус, как дохлая курица, как младенец?

- Да, - ответила Джорди. - Разве это так трудно?

Натан не понял, хочет она его обидеть или нет, но не стал выяснять.

- Ни за что, - отрезал он. - Даже не думай.

- Почему? - удивилась Джорди.

- Потому что я не трус.

- Конечно, не трус, - успокоила его Джорди. - Иначе ты ни за что не стал бы мне помогать в этом расследовании.

- А кто сказал, что я тебе помогаю?! - рявкнул Натан.

- Нет? Разве? А почему? Боишься? Натан подскочил от злости. Ему хотелось топать ногами и рвать волосы на голове. - Нет!

- Тогда почему ты не хочешь притвориться трусом? Только для того, чтобы усыпить бдительность Клыкастого, - резонно спросила она.

- Потому что все подумают, будто я сдрейфил, - ответил Натан.

- Никто ничего не подумает, - успокоила его Джорди. - Единственными, кто поверит, будут Уэйн и Клыкастый. И еще, может быть, Мэри. Что тут плохого?

- Ну-у... - Натан задумался. - Если больше никто ничего не узнает...

- А откуда им узнать? - заметила Джорди.

- Ладно уж, - вздохнул Натан. - Уговорила. Что дальше?

- Дальше все очень просто, - заявила Джорди. - Как только мы усыпим бдительность мистера Гора, проведем ночь в "Парке вампиров".

Глава VII

ПОД СЦЕНОЙ

- Нет! - Натан сорвался на крик. - Ты что, рехнулась? - У меня нет причин так полагать, - ответила Джорди.

- Так подумай над этим! Потому что твоя идея совершенно безумна. Чушь собачья. Бред. Сумасшествие.

- Я с тобой не согласна, - возразила Джорди. - Но если у тебя есть предложения получше, я готова их обсудить.

Натан озадаченно призадумался. Хватаясь за соломинку, он спросил:

- А что, если нас поймают?

Перейти на страницу:

Похожие книги