– Да. Речь не об этом. Уверен, Джакомо сможет ориентироваться по солнцу и компасу, как он делал это когда-то на своей яхте. Однако место встречи должно быть определено очень точно: широта такая-то, долгота – такая-то.
– В самом деле. Но вы не все знаете о Джакомо. Карлос улыбнулся.
– Конечно, не все. А что я о нем не знаю?
– У вас есть международный диплом помощника капитана?
– Нет, – Карлос вновь улыбнулся. – Не продолжайте. Уже догадался – он есть у Джакомо.
За дверью соседней каюты Петерсен внезапно спросил:
– Зарина, вам нравилось жить в Каире?
– Да, – девушка слегка удивилась вопросу. – Да, нравилось... – Ее недоумение тотчас сменилось подозрительностью. – А почему вас это интересует?
– Такие юные леди, как вы, не приспособлены для здешней жизни. Весь этот холод, лед, снег, горы... К тому же вы страдаете болезнью «вертиго».
– Я остаюсь с вами, – голос Зарины свидетельствовал – решение принято окончательно.
Петерсен взглянул на нее и с улыбкой произнес:
– Партизанка.
– Я остаюсь с вами, – повторила Зарина.
– Достаточно того, что с нами останется Михаэль.
– Я остаюсь с Михаэлем. И с вами. С вами. Вы хотите этого, Петер?
– Если вы говорите... то я... Я думаю...
– Похоже, мне придется ждать ответа до старости.
Рассмеявшись, Петерсен коснулся ладонью каштановых волос девушки.
– Давайте вернемся к письму.
– Романтика, – сказала Зарина. – Жизнь обещает наполниться ею.
– Одна небольшая деталь, которую вы, Петер, упустили из виду, – заметил Харрисон.
– Петер никогда ничего не упускает из виду! Майор посмотрел на Зарину и воздел глаза к потолку.
– " Женщина переменчива ".
– Не надо, пожалуйста!
– Нам с Джакомо пора удалиться, – деликатно промолвил Харрисон. – Мы должны как следует выспаться. Иначе как же мы будем сторожить пятерых опасных мужчин?
– Алекс!
– Да, майор?
– Вам тоже есть, чем заняться. Спуститесь в машинное отделение.
– Газовая сварка? – спросил Алекс и понимающе улыбнулся...