Читаем Пасьянс судьбы полностью

– Вы что же, предлагаете мне шпионить за вашим мужем? – Лена невольно напряглась.

– А что такого? – Снежана вскинула модно подведённые брови. – Знаешь, сколько стервятниц вокруг него крутится? Только расслабься! Быстро вцепятся и распотрошат. Не на ту напали! Своё я никому не уступлю!

Жуланова смущённо потупилась.

– Просите, но наушничать я не стану, – ответила она.

– Чего? Ты не понимаешь, кто тут хозяин? Да одно моё слово, и ты вылетишь отсюда, как пробка! – девица угрожающе прищурилась.

– Но если Дмитрий Сергеевич, узнает, что я на него доношу, я ещё быстрее лишусь работы, – возразила Лена. – Разбирайтесь в своих отношениях сами.

Ревнивица некоторое время поедала глазами несговорчивую секретаршу: с одной стороны, очень хотелось исполнить угрозу, с другой, она понимала, что следующая помощница мужа может оказаться под стать Илоне. «Уж пусть лучше эта пигалица, – подумала Снежана и упрямо подвинула визитку:

– Всё же возьмите, – проговорила она. – Мало ли. Вдруг пригодится, – девица многозначительно посмотрела на Лену.

Жуланова послушно забрала карточку и Снежана, довольно улыбнувшись, направилась к выходу.

Разглядывая визитку, Лена хмурилась: – «Сильна – подумала она о жене Волошина. – Такая кого хочешь в бараний рог свернёт». Никогда Жуланова не увлекалась женскими боями без правил, и по её представлению, именно так и должна была выглядеть типичная представительница столь странного вида спорта. Этакая лишённая сомнений и готовая на всё целеустремлённая гарпия. «Может, и мне надо было вот так же за Володьку бороться?! – подумала Лена, но что–то в груди воспротивилось. – Нет, если человек разлюбил, никакими уговорами и, тем более, кулаками чувств не вернёшь, – понимала она и вспомнив Снежану покачала головой. Глаза девицы горели не заботой любящей женщины, а блеском прожжённой интриганки».

Лена вздохнула, но всё же положила визитку в кошелёк.

Проводив супругу, Волошин облегчённо выдохнул и потёр лоб. «Вроде пронесло, – пробормотал он. – Всё-таки молодец Лидия Фёдоровна. Секретаршу подобрала, что надо. По крайней мере, ни у Илонки, ни у Снежаны к ней вопросов не возникло. – Мужчина усмехнулся и вернулся на рабочее место. Обнаружив в почте запрашиваемые файлы, он набрал номер.

– Вадим Семёнович, приветствую. Не окажешь небольшую услугу?

– Здравствуй, Дмитрий Сергеевич, здравствуй, дорогой, – отзывался собеседник. – Что опять у тебя стряслось?

– Перевод один надо проверить.

– Так я же тебя отправлял к толковому переводчику. Что не так?

– Нет, всё в порядке, – поспешил заверить Волошин. – Тут такое дело… У меня сотрудник новый инициативу проявил. Вот и хочу твоё мнение узнать. Насколько точен его перевод.

– Понятно. Какой язык?

– Итальянский.

– Присылай.

В следующую минуту файлы улетели по назначению, а спустя полчаса в кабинете Волошина раздался звонок:

– Слушай, Дмитрий Сергевич, и кто это тебе такой перевод состряпал? – спросил на том конце старый знакомый.

– А что? – насторожился Волошин.

– Да, ничего. Очень грамотно. Хвалю.

– Спасибо Вадим Семёнович.

– Слушай, если тебе этот человечек не особо нужен я бы его взял к себе.

– Хм. Самому такой сотрудник пригодится, – ответил Волошин и закончив разговор задумался. «Интересно, станет она требовать доплату за переводы? – он потёр нос. – Первое время, наверняка, нет. Не посмеет, – предположил глава компании и усмехнулся. – Ну, а дальше видно будет. Даже если и придётся доплачивать, то наверняка выйдет дешевле специалистов из конторы переводчиков. Ну, хоть на чём–то сэкономлю, – порадовался босс и, вспомнив непредвиденные затраты на жену и любовницу, поморщился. – Что ни говори, эта серая мышь исключительно удачное приобретение, – согласился Волошин. – Умна, грамотна, действительно владеет языками, а главное, и любовница, и жена довольны её внешним видом. Ну да, – мужчина усмехнулся и, продолжая размышлять, подошёл к окну. – А ещё никто клеится к ней не будет. Уж Петров точно. И в декретный отпуск не уйдёт. Хм. Да. Ещё она в кофе разбирается… Кстати, о кофе, – вспомнил Дмитрий и вернувшись к столу нажал на кнопку вызова.

– Елена Александровна, пожалуйста, сделайте мне ещё кофе.

– Со сливками? – уточнила Лена.

– Да. Но не смешивайте. А принесите отдельно, – уточнил он. – И ещё. Спасибо за перевод. Я показал его знакомому профессору, он похвалил.

Положив трубку, Жуланова счастливо улыбнулась и словно на крыльях помчалась выполнять поручение.

– «Может пронесёт? И оставит?» – появилась в груди надежда. Работа Лене была очень нужна.

Глава 6

На новом месте Елена Жуланова освоилась быстро. Работая с документацией, составляя графики встреч и занимаясь прочими мелочами, облегчающими боссу жизнь, женщина радовалась своей «нужности».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы