Они вышли, и я села на кровать, пытаясь собраться с мыслями после одного испуга за другим. Открыв ящик в тумбочке возле кровати, я посмотрела на лежащий там пистолет. Он уже много времени пылился там, но служил защитой на случай, если в дом заберутся грабители или преступники. Я много лет живу только со своим сыном, и отказываться от такого средства защиты мне не хотелось, хоть я и была против оружия. Его наличие всё же успокаивало меня.
Полежав ещё полчаса, я встала с кровати и отдёрнула шторы — вся комната стала озаряться солнечным светом. От этого стало немного легче. Я с детства боялась и не могла переносить темноту. Тёмные помещения угнетали меня и действовали на нервы, но стоило солнцу всё осветить, как мне сразу становилось лучше, а настроение быстро поднималось. Подойдя к шкафу, я стала тщательно выбирать наряд, который будет сопровождать меня весь рабочий день. Сняв майку, я кинула её на кровать, достала из шкафа белую рубашку и серый пиджак со штанами. Обойдя кровать, я открыла ящик, взяла оттуда чёрный бюстгальтер и надела его. Чувство, что за мной кто-то наблюдает зашкаливало, и я посмотрела в окно. Через двор, из окна соседнего дома на меня пялился соседский парень — сын пожилой пары, которая уехала в отпуск на всё лето и оставила его одного. Мы с ним были примерно одного возраста.
— Извращенец долбанный, — я показала ему средний палец и задёрнула шторы, пока он ехидно ухмылялся. И снова в комнате встала угнетающая темнота, которую развеивал лишь приглушённый свет настольной лампы.
Уже собранная и одетая, я спустилась на первый этаж и вошла в гостиную, где Клиф и Джек сидели на диване и смотрели какой-то мультфильм по телевизору.
— Мы уже перекусили, пока вы собирались, мисс, — сказал Клиф. — Ты что-нибудь будешь?
— У нас осталось мало времени, я, пожалуй, перекушу на работе, — ответила я, уже чувствуя небольшую усталость.
— Мама, можно я приеду на второй урок? Я не хочу на математику, — жалобно попросил Джек.
— Чем тебе не нравится математика, гонщик? — по-дружески спросил у него Клиф.
— Там было много домашки, и я не всё сделал. Она опять будет ругаться, как тогда!
— Ты же мужчина, Джек. Ты не должен отступать перед такими вещами, надо быть смелым, терпеливым и уметь принимать такие вещи, — сказал Клиф.
— Ты пойдёшь на математику, Джек, это не обсуждается, — грозно сказала я, открыла парадную дверь и вышла к машине.
— Давай ты в следующий раз постараешься сделать все задания и увидишь, как она изменит своё мнение о тебе, — слышала я слова Клифа, идущего позади.
— Но они же сложные.
— Давай так, — Клиф остановился и присел возле Джека. — Ты просто постарайся, а если не будет получаться, попроси маму — она поможет тебе.
— Ты с ума сошёл? Я и «помочь в математике», — посмеялась я, открывая машину.
— Ладно, тогда звони мне, гонщик, я приеду и помогу тебе разобраться с теми задачками, — решил Клиф.
— Ты правда поможешь? — обрадовался Джек.
— Мой мозг — твой мозг.
— Эй, Кейт! Классные сиськи! — послышался насмешливый крик на всю улицу со стороны соседнего дома. Я повернулась и увидела того самого придурка-соседа.
— Что за тип? — с недоумением поднялся Клиф.
— Это Курт — мой конченный сосед-извращенец.
— Ну и что он там гавкает?
Курт спустился с крыльца дома и подошёл к нам.
— Ты что, уже присмотрела себе нового жениха, я смотрю? — спросил он, бросив взгляд на Клифа.
— Тебе бы лучше уйти, Курт, по-хорошему, — с угрозой ответила я ему, полагаясь на Клифа.
— Офицер Клиффорд Рид, прошу вас пройти нахер отсюда, обратно домой, пока мы ещё можем разойтись без заварушки.
— Да ладно вам, офицер. На самом деле, девчонка очень даже ничего, мне сегодня довелось увидеть, как она переодевается, так что могу похвалить ваш выбор. Вы уже успели заценить её сисечки? — противно засмеялся Курт, похлопав Клифа по плечу.
Как я и ожидала, Клиф не выдержал и что есть силы ударил Курта по лицу, что тот аж упал на землю.
— Воу… — восхищённо произнёс Джек.
— Клиф, успокойся, он же провоцирует, — громко сказала я, подойдя к нему.
— Ах ты сукин сын, — Курт сплюнул кровь, которая потекла из его рассечённой губы, поднялся и рывком кинулся на Клифа.
— После такого не встанешь, — со зловещей улыбкой сказал он и, увернувшись от броска, нокаутировал Курта ещё более сильным ударом.
— Так его, дядя Клиф!
— Всё! Хватит! Остановись, пока это не закончилось плачевно! — повысила тон я, встав перед ним.
Курт попробовал встать, но, пошатнувшись, распластался по газону двора.
— Сука… — злостно процедил он, не в силах подняться.
— Расслабься, Кейт, я не планировал продолжать. Просто решил преподать урок этому быдло, — потёр кулак Клиф и отошёл к машине. — Едем?
Я посмотрела на побитого Курта, который вместе с отвращением теперь вызывал и жалость. Он осознавал свой позор, и злость готова была разорвать его изнутри.
— Чё пялишься, шлюха? Ты ещё пожалеешь… — еле выговорил он, сплюнув очередной сгусток крови, теперь уже не только с губы, но и со сломанного зуба.
— Поехали, — сказала я и села в машину.
Спустя пару минут, когда мы уже отъехали, я посмотрела на Клифа.