Жан Ануй (1910 — 1987). Известный французский драматург. Комедии Ж. Ануя — трагикомедии, фарсы и водевили составили несколько циклов, каждый из которых, отличаясь тематическим и стилевым единством, во многом близок литературе экзистенционализма — проблемесуществования человека в абсурдном мире. Особое внимание в своих поздних произведениях Ж. Ануй уделяет извечному конфликту поколений, бессмысленности и бесперспективности политической борьбы, гнетущей повторяемости исторических ошибок и преступлений.
Драматургия / Стихи и поэзия18+Жан Ануй
Пассажир без багажа
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ГАСТОН — человек, потерявший память.
ЖОРЖ РЕНО — предполагаемый брат Гастона.
Г-ЖА РЕНО — предполагаемая мать Гастона.
ВАЛЕНТИНА РЕНО — жена Жоржа.
ГЕРЦОГИНЯ ДЮПОН-ДЮФОР — дама-патронесса.
МЭТР ЮСПАР — поверенный, представляет интересы Гастона.
МАЛЬЧИК.
МЭТР ПИКВИК — адвокат мальчика
МЕТРДОТЕЛЬ,
ШОФЕР,
ЛАКЕЙ,
КУХАРКА,
ЖЮЛЬЕТТА — прислуга господ Рено.
Картина первая
МЕТРДОТЕЛЬ.
Как прикажете доложить, мадам?ГЕРЦОГИНЯ.
Герцогиня Дюпон-Дюфор, мэтр Юспар, поверенный, и господин… господинМЕТРДОТЕЛЬ
ГЕРЦОГИНЯ
ЮСПАР.
Не будем слишком увлекаться. Не забывайте, что кроме этих Рено у нас имеется еще пять семейств претендентов.ГЕРЦОГИНЯ.
Нет-нет, дорогой мэтр… Внутренний голос мне говорит, что в этих Рено Гастон узнает своих родных, обнаружит в этом доме атмосферу, знакомую ему с детства. Внутренний голос мне говорит, что здесь он обретет память. А женский инстинкт редко меня обманывал.ЮСПАР
ГЕРЦОГИНЯ
ГАСТОН.
Да не слишком…ГЕРЦОГИНЯ
ГАСТОН.
Но, Герцогиня…ГЕРЦОГИНЯ.
Нет, нет и еще раз нет. Что бы вы ни сказали, вам не удастся меня переубедить. Отчета вы себе не отдаете! А ну, признайтесь, что не отдаете.ГАСТОН.
Возможно, отдаю, но не полностью, Герцогиня.ГЕРЦОГИНЯ
ЮСПАР.
Бог мой, я…ГЕРЦОГИНЯ.
Да-да, вы. Именно вы, Юспар, обязаны меня поддерживать; внушите же ему, что он должен быть взволнован.Гастон!
ГАСТОН.
Да, герцогиня?ГЕРЦОГИНЯ.
Вы что, каменный?ГАСТОН.
Каменный?ГЕРЦОГИНЯ.
У вас что, сердце из гранита?ГАСТОН.
Не… не думаю, Герцогиня.ГЕРЦОГИНЯ.
Блестящий ответ! Представьте, я тоже так не думаю. И, однако, человек посторонний, не знающий того, что знаем мы с вами, способен, видя ваше поведение, решить, что вы просто мраморная статуя.ГАСТОН.
А?ГЕРЦОГИНЯ.
Неужели, Гастон, вы не понимаете всей серьезности моих слов? Хотя временами я уж и сама не помню, что говорю с человеком, потерявшим память, и что существуют слова, которых за свои восемнадцать лет вы еще не успели освоить. Что такое мрамор, вы знаете?ГАСТОН.
Камень.ГЕРЦОГИНЯ.
Чудесно. А чем отличается этот камень, знаете? Он тверже всех других камней. Гастон, да вы меня слушаете?ГАСТОН.
Да.ГЕРЦОГИНЯ.
Неужели вас не трогает сравнение вашего сердца с самым твердым из камней?ГАСТОН
Скорее, смех берет.
ГЕРЦОГИНЯ.
Слышите, Юспар?ЮСПАР