Читаем Пасынки Джихада полностью

Поехали смотреть, как живут наши полковники. В качестве объектов очередной акции я выбрал троих старших офицеров дивизии, которые в настоящий момент были в командировке, как, впрочем, и все товарищи, что находились в полученном от Руденко списке. Эти мне понравились тем, что располагались компактно: по одному адресу.

Полковники жили плохо. В четырехблочной панельной пятиэтажке, в одном подъезде, на третьем, четвертом и пятом этажах, друг над другом. Или друг под другом — это уж как посмотреть. В общем, как ни смотри, а дом был хреновенький. Старый, обшарпанный, по стенам кое-где трещины, а в двух местах вообще металлические стяжки, чтобы трещина дальше не расходилась.

Да, по аналогии с Руденко можно предположить: видимо, вот так и должны жить настоящие полковники, которые не воруют. Зарплата у них нищенская, какие, на фиг, особняки и дачи!

Посмотрели подъезды, все там было нормально. Точнее, для нас нормально. Было бы все как положено, пришлось бы на ходу решать проблемы. Чердаки не закрыты, номерными замками на дверях «парадных» и не пахнет (а пахнет всякой дрянью, видимо, вечерами молодежь прудит и еще кое-что делает), из первого подъезда можно было спокойно пройти через крышу в третий, где и проживали наши объекты.

Проверял я их просто: звонил в дверь, выходили домочадцы. В одном случае это была жена, во втором — бабка какая-то, теща или мать, а в третьем — девчонка лет пятнадцати, видимо дочь. Я представлялся: из дивизии, прапорщик Анисимов, завтра утром еду в район СБЗ (служебно-боевых задач, в командировку то бишь). Если хотите что-то передать Анатолию Сергеевичу (далее по списку) — пожалуйста, готовьте посылочку, вечером подъеду, заберу.

Прием старый и безотказный — говорю же, я оттуда родом, сам через все это прошел. Сотовой связи с районом боевых действий нет, чтобы созвониться, надо ехать в дивизию, просить разрешения у начальника штаба, чтобы дал команду связистам. Короче, целое дело. Когда там вояки до ближайшего переговорника доберутся, это вообще вопрос. Разоблачения можно было не опасаться как минимум в течение суток. А нам больше и не надо.

В общем, все обрадовались, сказали, чтобы приезжал вечером, посылки будут готовы.

Ну и славно. Вот ужо я к вам заеду вечерком...

Потом мы немного покатались от этого «полковничьего» дома к району, в котором живет Арсен, и к двум выездам из города. Отработали безопасные маршруты прибытия и варианты эвакуации.

Место для нычки «мерса» нашли неподалеку от усадьбы Руденко — не специально, просто там район тихий, старых домов много. Посмотрели со всех сторон — лучше не бывает. Я позвонил Арсену, попросил к телефону Шарипа. Спросил, как там Султан поживает. Шарип сказал, что поживает нормально и уже созвонился с ребятами из Минвод. Более того, они уже выехали! Так что мне не надо беспокоиться.

— Адрес пиши, — я опустил пожелания насчет моего беспокойства и продиктовал адрес. — Ровно в семнадцать тридцать выгонишь тачку за ограду. Я заберу. Не надо, чтобы Султан меня видел. Адрес ему передай, пусть те ребята сразу туда едут...

В семнадцать тридцать у нас что? Правильно, на город потихоньку опускаются сумерки. Самое мое любимое время. Мы подъехали с Ильясом, он сел за руль «мерса», я на «шахе» поехал впереди, проверяя маршрут.

Спрятали «мерс» уже по темному, вызвонили Артура. Дождались, когда он подъедет, поставили на значительном удалении в удобном месте (там посадки рядом, места этого удобного — немерено).

Оставили Артура на позиции, потом я позвонил на номер Васиного начальника. Зажал нос, изобразил акцент и сдал адрес.

— Хорошо получилось, — похвалил Ильяс. — Судя по голосу, говорил толстый хачик лет под пятьдесят.

После этого мы организовали микрошопинг. Посетили универмаг, там купили две туристические жилетки с безразмерными накладными карманами, затем заехали в магазин радиодеталей, кое-что там приобрели и направились к Арсену. Я позвонил, попросил Шарипа выйти. Шарип сказал, что мы можем заходить — Султан уехал по делам, будет только часа через два, женщинам велели находиться на своей половине, так что нас никто не увидит.

Это было кстати. Мы заехали, я с ходу попросил у Шарипа две гранаты. Шарип покачал головой (вообще, жадный товарищ), но гранаты дал. Я вернул ему бинокль, поблагодарил, сказал, что нам нужно полчаса поработать в тишине. Нас оставили в комнате, и мы с Ильясом принялись заряжать жилетки. То есть быстренько изготовили пару нехитрых радиовзрывных устройств: граната, провода, телефон на вводе, уложили их в карманы жилеток, карманы намертво зашили суровыми нитками. Если такую жилетку надеть на футболку, сверху рубашку, застегнуть, потом свитер, затем куртку, застегнуть... Короче, чтобы снять, понадобится время. А порвать карман — замучаются.

Телефоны были дагестанцев, а сигнал на них я собирался посылать с трубы Руденко. Как видите, полное безотходное производство. Хе-хе...

Потом мы еще несколько раз позвонили на номер, который дал нам Вася, и на разные голоса вовсю сдавали наших дагов. И Шарипа привлекли — у него такой приятный акцент... Короче, было весело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк
Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик
Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики