Фома покосился на невесту. Из повозки выглянула мать девочки, имя которой Фома не запомнил, но видел, как ее обихаживала эта женщина. Еще молодая, но уже сильно увядшая, с морщинистым лицом и огрубевшими руками.
– Какая милая и любознательная госпожа! – произнесла женщина. И вместо Фомы ответила. – За отцом Радзи-ила тоже идет охота, госпожа, и телепорты скорее всего находятся под наблюдением. Мальчик хорошо известен у себя на родине, и его могут узнать. Поэтому следует обходить такие места. Лучше всего прибыть в империю инкогнито. Мальчика можно замаскировать под больного слугу пусть лежит в повозке. Вы, Фома, охранник этой госпожи, что путешествует. Только ей нужно иметь хорошее платье, иначе не поверят.
Фома поднял брови. То, что говорила эта женщина, было вполне здраво. Как он сам не догадался. Думал просто приехать в Империю, никому ничего не объясняя. Но так было бы если он прибыл бы в империю один. Одинокий орк никому не интересен. Но караван с людьми и эльфарами, прибывший из степи, обязательно привлечет к себе внимание.
– Су? Ты взяла с собой платья купленные в Азанаре? – Фома посмотрел на невесту.
Девушка удивленно уставилась на жениха.
– Нет, – ответила она, – а зачем? Мы же шли в степь и в горы...
– Не переживайте, госпожа, – вступила в разговор женщина, – я полазила по сундукам сотника. Там было, что одеть. Хотела приберечь для дочки, но Вам сейчас нужнее будет. На стоянке Вы примерите наряды. Только нужны еще украшения. Знатные дамы из Снежного княжества всегда щеголяли в украшениях.
Фома ухмыльнулся.
– Украшения у меня есть.
А Су презрительно фыркнула. Непривычная к роскоши, нарядам и достатку, она на вычурную одежду, что носили богатые горожанки и драгоценности смотрела с презрением. Особенно ее доставали трусы и бюстгальтер. Они жали и стесняли движения. Толи дело штаны, надел и белья не надо. И менять не надо, можно носить хоть год. Все это Фома увидел на лице невесты и рассмеялся.
Вечером в свете костра пошел показ мод. Су надевала одно платье за другим, выходила к костру на обозрение женщин и те выносили свое суждение.
– Не подходит!
Фома только кривился. На угловатой худой фигурке, платья смотрелись как балахоны на огородном чучеле. Су чуть не плакала.
– Да чем это платье не подходит? То слишком длинное. То слишком широкое, а с этим что не так?
Она покружилась она на месте и руками, расправив юбку, обернулась на триста шестьдесят градусов.
– Хоть ты им скажи, Фома, – плаксиво обратилась она к жениху.
Тот, не ожидавший, что его привлекут к обсуждению, крякнул.
– Э-э… Видишь ли, Сулейма, – скривившись ответил он, – это платье лесной эльфарки. Снежная эльфарка никогда такое не наденет.
– Да что же это такое! – возмутилась Су, – прямо пытка какая-то.
Но женщины были неумолимы. Их захватила стихия примерки. Они под руки увели упирающуюся девушку и к костру она вышла в простом походном платье. Было оно ей чуть великовато, но это можно было списать на трудности похода, из-за, которого девушка похудела. На сей раз женщины остались довольны.
– Фома! – Мать беременной девочки решительно подступила к орку. – Давайте сюда ваши драгоценности.
Фома достал кисет и высыпал ей на ладони с десяток различных драгоценностей.
– Так, так, – приговаривала женщина. – Цепочка пусть будет тонкая, свой амулетик повесьте на нее, госпожа. Вот, так хорошо, – повесив амулет щита на тонкую золотую цепочку, женщина отошла, любуясь делом своих рук. – Теперь серьги. О! – воскликнула она, вытаскивая их кучки серьги с синими камнями. – Они точно такие же как амулет. Очень хорошо. Вы, Фома, разбираетесь в красоте, – сделал она комплимент орку.
– Ух ты! И колечко с чистейшим сапфиром. – Нарядив девушку она отошла на пару шагов и широко заулыбалась. – Теперь вы настоящая льерина. Пройдитесь госпожа.
Су подняв подол платья, пошла вокруг костра.
– Батюшки мой свет! – всплеснула руками женщина и другие ей глухо стали вторить.
Су нахмурилась, уперла руки в бока и воинственно спросила.
– Что еще не так? Больше мерить платья не буду!
– Мерить, льерина, не надо. Просто на вас орочьи чуни. Они не подходят к платью. Вам нужны сапожки. Подождите, я кое-что видела.
– Агарья! – обернулась она к другой женщине.
– Что Ларисса?
– Агарья, не делай вид, что ты не понимаешь, чего я хочу. – Ларисса мать беременной девочки нахмурила брови.
– А чего ты разкомандовалась! – возмутилась Агарья. – Я теперь такая же, как и ты, свободная лигирийка…
– Вы все подданные вангорского графа Ирридара тан Аббаи Тох Рангора. – прервал ее Фома. Ему надоели эти переодевания и препинания женщин. Он хотел закончить это представление и лечь отдохнуть.
– Ларисса служанка льерины Сулеймы, слушайтесь ее. Она среди вас старшая. – Он сурово посмотрел на людей и оскалился. – Все понятно?
Все быстро закивали. Привыкшие подчиняться, они безропотно приняли свою новую судьбу.
– А я что? Я ничего. – Засуетилась Агарья. – Я сейчас принесу сапожки. Где-то они у меня были.
Вскоре она появилась с красивыми сапожками в руках. Су примерила их притопнула и осталась довольна.