Читаем Патруль (СИ) полностью

А еще в один из первых дней нашего пути мы проходили мимо Харгальда, того самого острова, из-за которого в свое время и началась война, длившаяся немыслимо долгое время. Более того: капитан был столь любезен, что предоставил нам подзорную трубу, чтоб мы смогли рассмотреть этот самый остров. Ну, что сказать? По слухам, этот остров столько раз с боями переходил из рук в руки, что, в конце концов, кроме руин, которые сравнялись с землей, там ничего не осталось. Еще я слышала, что отныне это место считается несчастливым, и сейчас там нет ни порта, ни города, а проходящие рядом корабли идут мимо: говорят, если следовать морским приметам, то подойти к Харгальду – это к несчастью. Все, что я смогла рассмотреть сквозь небольшую дымку, так это пару десятков небольших рыбацких домишек и лодки у причала. Н-да, печальный итог горькой, долгой и ненужной войны.

Все когда-то заканчивается, подошло к концу и наше долгое путешествие – корабль подходил к порту назначения. Как нам говорили, этот город под названием Килима считается одним из самых больших на Черном Континенте. Ну, со стороны об этом трудно судить, но, на мой взгляд, наш провинциальный Северин размерами будет даже побольше Килима. Хм, если этот городишко считается большим, а населения на Черном Континенте немало, то, значит, люди большей частью живут в небольших деревушках.

Я смотрела на воду необычного голубовато-зеленого цвета, узкие лодки рыбаков, бесстрашно выходящие в море, кружащихся чаек, здания из белого камня, толпу зевак у причала... Красивое зрелище, только вот хорошо бы знать, увижу ли я когда-нибудь этот берег удаляющимся?

Когда мы сошли на берег, то я впервые ощутила едва уловимый, несколько непривычный запах. Помимо моря, в здешнем воздухе веяло чем-то слегка горьковато-жарким, чуть терпким. Не скажу, что мне не нравился этот запах, скорее, для меня он был несколько чужеродным, и именно вдыхая этот горячий горьковатый воздух, я поняла, насколько далеко мы оказались от берегов своей страны. А еще меня неприятно поразила здешняя жара, от которой не знаешь куда спрятаться. Конечно, на море тоже было весьма знойно, особенно в последние дни, но там хотя бы был ветерок, а здесь нет ни малейшего дуновения воздуха. Ничего не поделаешь, каким-то образом надо привыкать к здешнему климату.

– Ну, что скажешь?.. – Себастьян с неподдельным интересом оглядывался по сторонам.

– Жарко... – вздохнула я. – И необычно. Я никогда не покидала нашей страны, и очутиться здесь – тут надо хотя бы небольшое время, чтоб привыкнуть.

– Что верно – то верно. Кстати, мне говорили, что здешний воздух чуть пахнет эвкалиптом, и так оно оказалось в действительности.

– Чем пахнет?

– Это растение я тебе потом покажу...

Корабли у причала, люди с разным цветом кожи, неширокие улочки с приземистыми домами, необычная природа – одни пальмы чего стоят! Не спорю – это красиво, многое вызывает неподдельное удивление и восхищение, только вот мне все окружающее на сердце никак не ложится. К тому же здешний народ особо скромным никак не назовешь: прошлось почти что продираться через толпу торговцев, которые норовили всучить приезжим самый разнообразный товар – от морских раковин и местных фруктов до живых обезьян.

Правда, долго смотреть на все это некогда, надо отправляться по своим делам. Незадолго до отъезда нам пояснили, каким путем от порта следует добираться до здания, в котором располагается Святая Инквизиция. Правда, сейчас солнце палило вовсю, и улицы городка были пустынны – настоящее сонное царство.

В свое время святые отцы пришли в эту страну вместе с нашими войсками, и с той поры инквизиторы уже не покидают здешние места. Зная привычку этих святош устраиваться со всем комфортом, можно предположить, что и здесь они сумели сделать свое пребывание далеко не самым худшим.

Как я и предполагала, городок оказался не очень большим, так что уже через четверть часа мы стучали в крепкие двери большого двухэтажного дома, сложенного из белого камня. По сравнению со многими хижинами, встретившимися нам на пути, дом казался настоящим дворцом. Хотя это еще как сказать – никаких архитектурных излишеств, неширокие узкие окна забраны решетками, массивные двери... Пожалуй, в этом доме какое-то время можно успешно держать оборону от нападающих, хотя без помощи извне здесь все одно долго не продержаться... Тьфу ты, и о чем только я думаю?!

В дверь пришлось стучать довольно долго, пока, наконец, она не открылась, и в дверях появился немолодой человек в темной монашеской одежде. Насколько мне известно, так одеваются простые монахи. Окинув нас внимательным взглядом, он поинтересовался:

– Что вам угодно?

– Мы только что прибыли в Таньику на корабле. Нам надо увидеть отца Арсиния, и передать ему письмо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже