Читаем Патрульный времени полностью

Энциклопедия. Несколько лет назад ее подарила мне сестра Сузи на день рождения. Если Испания завоюет Европу, Ближний Восток и обе Америки, Сузи обречена.

Внезапно меня словно током пронзает. Вспомнила! Визитку Эверарда я сунула в верхний левый ящик письменного стола, где у меня лежат всякие бумажки.

Телефон находится как раз над ним, рядом с пишущей машинкой.

— Сеньорита, вы дрожите.

— Разве нет причин? — Я встаю. — Пошли. — Чувство изнеможения внезапно оставляет меня, его словно ветром сдуло. — У меня действительно есть одна или две книги с нужными сведениями.

Он не отступает от меня ни на шаг. Преследует, как тень.

Вот и стол.

— Стойте! Что вам нужно в ящике?

Я никогда не умела лгать. Отворачиваюсь и говорю дрожащим голосом (это все, на что я способна):

— Взгляните, сколько здесь книг. Мне нужно посмотреть свои записи, чтобы выяснить, где находятся интересующие вас хроники. Видите? Я не прячу здесь аркебузу.

С силой открываю ящик, но он хватает меня за запястье. Стою спокойно. Пусть пороется, отведет душу. Визитка проскакивает у него между пальцами вместе с другими мелочами. На мгновение замирает сердце.

— Извините, миледи. Не давайте поводов для подозрений, и тогда мне не придется прибегать к силе.

Переворачиваю визитку лицевой стороной кверху. Пусть кажется, будто это случайно. Снова читаю: Мэнсон Эверард, центр Манхэттена, номер телефона… номер телефона. Запомнить накрепко. Копаюсь вокруг. Что я могу выдать за библиотечный каталог? А, мою автомобильную страховку! Мне нужно было взглянуть на нее после того столкновения, несколько месяцев назад, — нет, в прошлом месяце, в апреле, — и я так и не собралась положить ее обратно в сейф.

— Ага, вот он.

Прекрасно, теперь я знаю, как позвать на помощь. Но сделать это нет возможности. Будь внимательна.

Протискиваюсь к стеллажу мимо машины. Луис тяжело ступает следом. Том от "Пан" до "Полька". Беру его в руки и листаю. Испанец заглядывает через плечо. Узнает Перу и непроизвольно вскрикивает. Он грамотен. Хотя и не знает английского.

Перевожу. Раннее средневековье. Экспедиция Писарро в Тумбес, столкнувшаяся с неожиданными трудностями, и его возвращение в Испанию в поисках поддержки.

— Да-да, я слышал, очень часто слышал…

В Панаму в 1530 году, в Тумбес — в 1531…

— Я был с ним…

Сражения. Небольшой отряд совершает героический переход через горы. Победоносно вступает в Кахамарку, захватывает Верховного инку, индейцы собирают выкуп.

— А потом, потом?

Смертный приговор Атауальпе.

— Какая жестокость! Но нет сомнений в том, что у моего капитана просто не было иного выхода.

Марш на Куско. Экспедиция Альмагро в Чили. Писарро основывает Лиму. Манко, марионеточный инка, бежит из стана испанцев и поднимает восстание против захватчиков. Куско находится в осаде с начала февраля 1536 года. Альмагро возвращается и освобождает город от осады в апреле 1537 года.

Тем временем обе стороны демонстрируют по всей стране свою отчаянную доблесть. После победы испанцев, доставшейся им огромной ценой, индейцы все еще ведут партизанскую войну, а братья Писарро разрывают отношения с Альмагро. В 1538 году происходит ожесточенная битва. Альмагро терпит поражение, его казнят. Сын Альмагро от индианки и его друзья клянутся отомстить и организуют заговор. 26 июня 1541 года они убивают Франциско Писарро в Лиме.

— Нет! Клянусь телом Спасителя, этому не бывать!

Карл Пятый присылает в Лиму нового губернатора. Тот восстанавливает законную власть, разгоняет группировку Альмагро и отрубает голову молодому заговорщику.

— Ужасно, ужасно. Христианин против христианина. Нет, как только начались раздоры, нужно было поставить во главе войска сильного человека.

Луис вытаскивает из ножен шпагу. Что за черт? В испуге я роняю энциклопедию и отступаю мимо машины к столу. Конкистадор вдруг падает на колени. Берет шпагу за лезвие и поднимает ее, словно крест. По его обветренному лицу текут слезы, исчезая в густой бороде.

— Всемогущий Господь, пресвятая Богородица… — всхлипывает Кастелар. — Не оставьте своего верного слугу!

Неужели мне повезло? Размышлять некогда.

Хватаю пылесос. Высоко поднимаю его над головой. Испанец, стоя на коленях, оборачивается на шум и пытается вскочить. Дубинка из пылесоса плохая.

Перегибаюсь через проклятую машину и обрушиваю пылесос на непокрытую голову Кастелара, вкладывая в удар всю свою силу.

Конкистадор валится на ковер. Хлещет кровь цвета красного неона. На голове рваная рана. Удалось оглушить? Не останавливайся, проверять некогда.

Пылесос придавил испанца. Прыгаю к телефону.

Номер? Не ошибиться бы. Торопливо нажимаю на кнопки. Луис издает стон.

Поднимается на четвереньки. Последняя цифра…

Гудок.

Гудок. Гудок. Луис хватается за книжную полку, пытается подняться.

В трубке — знакомый голос.

— Здравствуйте. Говорит автоответчик Мэнса Эверарда.

О боже, нет!

Луис трясет головой, вытирает кровь, заливающую ему глаза. Он весь перепачкан, кровь капает, ее невозможно много, она невозможно яркая.

— Сожалею, что не могу ответить вам лично. Получив вашу информацию, я постараюсь как можно скорее связаться с вами…

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Пол Андерсон

Патрульный времени
Патрульный времени

Пол Уильям Андерсон (род. 1926)— знаменитый американский писатель, прозаик, автор более 100 произведений, выполненных в различных жанрах: научная фантастика, детективный и авантюрный романы, историческая хроника, фэнтези, произведения для детей. Но все его произведения объединяет одна черта — неожиданные сюжетные ходы и парадоксальные концовки.Повесть «Быть царем» входит в цикл «Патруль Времени», написанный в период особого увлечения автора историей и возможностями путешествия во времени. Патруль — особая служба, в обязанности которой входит бдительное наблюдении и корректировка поведения путешественников по историческим эпохам. Эта служба необходима — ведь человек остается человеком. И, если герой XXII века попадает в эпоху царя Дария, — нетрудно представить, что слушателя ожидают самые невероятные приключения.

Пол Андерсон

Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже