Мы пригласили Шульцову в министерство и попросили ее не слишком огорчаться, получив от нас отрицательный ответ на свое ходатайство относительно возвращения Бобина, и заверили ее тут же, что мы сделаем все, чтобы Бобин вернулся. Остальные предпринятые нами меры носили обычный, чисто рабочий1
характер. Почтальонша, наряду с другими улицами обслуживавшая и улицу На виници, «случайно» получила вызов в автоинспекцию. Там ей вполне вежливо принесли извинение: оказалось, перепутали имя. А пока почтальонша сидела в автоинспекции, ее подменил бывший наш сотрудник, пенсионер. Но известно — старые люди рассеянны. «Ошибся» и наш пенсионер. В почтовый ящик Рыпаровой он опустил открытку, которой Марию Шульцову официально извещали о том, что ее ходатайство о возвращении Мартина Шульца в ЧССР отклонено. И что это решение может быть обжаловано в течение четырнадцати дней.Одним словом, мы забросили крючок и ждали поклевки. Было ясно, что так или иначе это сообщение дойдет до Эдуарда Рыпара, а от бывшего служащего, официанта, спекулянта, арестанта и «возрожденца» 1968 года дойдет и до ушей противника. Много надежд на это мы, правда, не возлагали: на нашем месте они бы, вероятно, тоже попытались сбить нас с толку подобным же образом. Однако, с одной стороны, тут была надежда, что на эту удочку они клюнут и поверят, будто мы утратили интерес к Бобину-Шульцу, а с другой — не исключалось, что ошибка с открыткой активизирует чьи-то действия.
И действительно, активизировала: установив наблюдение за тем же Гомолой, мы обнаружили, что он ведет слежку за каждым шагом Шульцовой. В тот же день, как произошла «ошибка» с открыткой, он связался с архитектором Беркой, а тот, не мешкая, помчался в одно из западных посольств. Это выглядело столь по-дилетантски, что противно было смотреть. Когда же мы все-таки проанализировали шаги наших противников, а вычислительная техника вывернула их с лица наизнанку и снова наоборот, когда мы еще раз прикинули все с учетом опыта нашей и неприятельской тактики, то этот на первый взгляд заслуживающий насмешки дилетантизм обрел вдруг некий глубокий смысл.
Ведь они сами буквально тыкали нам в нос все свои контрходы. Подсунули своих случайных третьеразрядных агентишек. А возможно, и просто, людей, даже не подозревавших, что в данный момент они сотрудничают с иностранной разведывательной службой. Наши противники явно хотели, чтобы мы знали: их весьма интересует наша реакция на письмо Шульца. Ну конечно, нам показалось бы крайне странным, если бы они оставили письмо Шульца без внимания.
На вопрос, почему нам подсунули не профессиональных, а второстепенных агентов, ответ, кажется, напрашивался сам собой: под их прикрытием готовилась профессионально и искусно сооруженная западня. Игра с Гайе ван Заалмом, архитектором Беркой и Гомолой призвана была усыпить нашу бдительность. Просто и ясно: нам предстояло убедиться, что дорогу к Бобину мы, как говорится, разминировали.
Трюк с открыткой имел целью намекнуть противнику, что мы полностью утратили интерес к этому делу. Удастся ли? Поверят? Не поверят? Это зависело от многих обстоятельств. Между прочим, и от того, насколько хорошо сыграет свою роль Мария Шульцова. А роль эта по сути своей была ей совершенно чужда. Ей приходилось притворяться, а делать этого она просто не умела. Но, с другой стороны, она находилась на грани отчаяния. Подлинного, а не напускного отчаяния — вокруг нее разыгрывалось нечто такое, чего оца никак не могла взять в толк.
Итак, мы играли в прятки с господами с полярно противоположной стороны. Исходя из этого, я и разрабатывал план операции. И вот теперь я сидел и ждал, какое решение примет мое непосредственное начальство.
Полковник пододвинул мие пачку сигарет. У него были сильные загорелые руки, и, хотя ему перевалило за пятьдесят, движения его были быстрыми, точными, плавными и свидетельствующими об отличной спортивной форме.
Вацлав Плихта досмотрел на часы, потом чиркнул зажигалкой и, поудобнее усевшись в кресле, продолжал молчать.
В его молчании было что-то мне незнакомое. Я рос под его началом. Он обучил меня разведывательному делу так, как это не могла бы сделать ни одна специальная школа. И я полагал, что мы понимаем друг друга с полуслова, с полувзгляда.
А сейчас вокруг нас царила тишина, которая меня смущала и — если быть до конца откровенным, должен признаться — даже пугала.
— Вашек? — окликнул я его.
Он махнул рукой.
— Да потерпи ты пару минут.
Глаза его под щеточками бровей уже не блестели весело, а были серьезны. Я спрашивал себя, где дал маху в плане проведения операции. Однако долго раздумывать над этим не стал и переключился на мысль о том, что вообще значит первый шаг для разведчика так называемого тайного фронта. «Да и что волноваться, — убеждал я себя, — ведь известно: первый «бой» всегда выдерживаешь с начальством за одобрение и визу. А начальство всегда считает разработанную тобой операцию либо слишком рискованной, либо надуманной и сложной, или, наоборот, непродуманной и наивной, по всегда не соответствующей его представлениям».