Читаем Пациент всегда мертв полностью

— Для информации, — сказала она. — Доктор Гулл находится здесь по собственной воле и не обязан отвечать на любые ваши вопросы, не говоря уж о тех, которые он сочтет неуместными.

— Да, мэм, как скажете, — кивнул Майло.

Уиммер удивленно посмотрела на него, повернулась к Гуллу, который сидел в кресле возле стеклянной стены, поставив ноги на ковер, и выглядел опустошенным и похудевшим. Кресло было на роликах и повторяло все движения Гулла.

На нем были черный костюм, белая водолазка и буро-красные мокасины из телячьей кожи. На черных носках виднелись маленькие красные стрелки. В руке зажат батистовый платок. Пока не потеет, но уже приготовился? Или, может, это адвокат дала ему платок?

Майло выбрал самый дальний от Гулла стул. Я разместился поближе, на кресле с колесиками.

— Доброе утро, — сказал я, отметив между делом, что уже натикало одиннадцать часов утра, а вид за стеклянными стенами Мирны Уиммер заслуживал того, чтобы почаще обращать на него внимание.

Я был одет в мой лучший темно-синий костюм, рубашку с закалывающимся воротничком и французскими манжетами. Дополнял наряд галстук золотистой расцветки. В таком прикиде меня можно было принять за преуспевающего адвоката. Это одна из тех жертв, которые мы приносим ради общественного блага.

Прошло два дня с тех пор, как фотография Кристины Марш была опубликована в газете. Какие-то два шизофреника позвонили Майло, каждый из них поведал ему типичную историю о том, что творят инопланетяне на нашей грешной Земле; оба были совершенно уверены, что Кристина прибыла с Венеры. Майло, с его напряженным графиком, разрядка была необходима, и россказни этих парней пришлись по вкусу.

Две ночи в попытках установить слежку за Рэймондом Дегуссой прошли впустую, поскольку вышибала так и не появился в клубе. Проверка его последнего известного полиции адреса показала, что он устарел на восемнадцать месяцев. Так у Майло появился дополнительный объект для поисков.

Прежде чем мы отправились к офису Мирны Уиммер, он показал мне несколько фотографий Дегуссы и полученный в отделе автотранспортных средств снимок Беннетта Хэкера. Данные по Дегуссе говорили, что он ростом шесть футов, весом сто девяносто восемь фунтов, имеет многочисленные татуировки, физически силен. На фото — длинное морщинистое лицо, толстая шея, черные волосы смазаны маслом и зачесаны назад. На одном из снимков у Дегуссы красовались густые опускающиеся вниз усы, на других он был гладко выбрит. В крошечных глазках отражалась глубокая скука.

Хэкер — шести футов двух дюймов ростом, весом сто семьдесят фунтов, с редеющими, неопределенного цвета волосами и с совершенно плоским подбородком. Он был в белой рубашке и галстуке, слегка улыбался в камеру при съемке на права.

По данным следователя из "Медикал" Дуайта Зевонски, Хэкер был богатым человеком.

Франко Гулл не ответил, и я поздоровался еще раз.

— Доброе утро, — наконец буркнул он.

Я сидел в застегнутом пиджаке, держался важно.

— На улице отличная погода, — объявил я. — Но это для вас не суть важно.

Ответа не последовало.

— Простите? — Мирна Уиммер посмотрела на меня с удивлением.

— Диссонанс. Когда неадекватное представление о себе неожиданно сталкивается с жестокой реальностью. — Я подкатил поближе к Гуллу. Он вжался в спинку кресла так, что отъехал на пару дюймов.

— В чем дело?! — слегка повысила голос Уиммер. — Я отменила деловую встречу, чтобы слушать бред сумасшедшего?

Я не отреагировал на ее реплику и вновь обратился к Гуллу:

— Прежде всего вам нужно знать, что я не полицейский, а ваш коллега.

Левый глаз Франко Гулла судорожно дрогнул, и он посмотрел на Уиммер.

— Что происходит? — Теперь она взглянула на Майло.

— Доктор Делавэр — клинический психолог. Он консультирует наше управление.

Гулл посмотрел на меня:

— Почему же вы в прошлый раз не упомянули об этом?

— Не было смысла. Теперь есть.

Уиммер сложила руки на груди:

— Что ж, это меняет дело.

— А что, у вашего клиента есть психологические проблемы? — поинтересовался Майло.

Она подняла палец:

— Все молчат, я думаю. — Повернулась ко мне. — Какова ваша специализация… Еще раз, как ваше имя?

Я сказал, и она изобразила, что записывает.

— О'кей, теперь какова ваша специализация?

— Клиническая психология. — Я повернулся к Гуллу. — Я хотел понять, как вы попали в эту жуткую ситуацию. — Гулл отвернулся, и я продолжал: — Я пытался изучить вас как личность, но это только добавило вопросов. — Я подкатил еще ближе.

Гулл попытался отъехать, но ролики застряли в ковре.

— Франко… могу я называть вас Франко? Франко, пропасть между вашей личностью, о которой я создал себе представление, и тем, что с вами происходит сейчас, очень глубока.

Гулл облизнул губы.

Мирна Уиммер рассмеялась:

— Ну и дела, прямо психологическая помощь "Сто один".

Я повернулся к ней:

— Как вы полагаете, пока все в порядке?

Вопрос ее удивил:

— Вы интересуетесь моим мнением? По какому поводу?

— Если я выбрал неверный подход… если у вас есть лучшая форма общения с доктором Гуллом, пожалуйста, дайте мне знать. — Я говорил расчетливо тихо, и ей пришлось наклонить голову, чтобы расслышать мои слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы