Читаем Паутина грез полностью

— Хорошо, мамочка, — прошептала я, будто она была рядом. — Я сделаю так, как надо. Никто не узнает о моих печалях. Я сделаю это ради папы, ради тебя и ради себя самой.

Впереди был прощальный бал на всю ночь. Но я знала, что, когда веселье закончится, я вернусь сюда, в свою комнату, заберусь под одеяло и буду плакать в темноте, плакать, пока не погружусь в сон.


Обратное плавание показалось долгим, потому что я томилась ожиданием. Я ждала встречи с мамой и ее примирения с папой. Каждый вечер я молилась, чтобы они не держали обид друг на друга. Много читала, старательно занималась с учителем, играла в шахматы с Рэймондом и Фултоном, ходила с ними в кино и на концерты, развлекалась с сестрами Спенсер, но ни на секунду не забывала о родителях.

Отец работал больше, чем обычно. В последний день круиза я вообще не видела его. Он не показывался даже на ленче, и встретились мы только за ужином. Однако и тут он был «на службе»: то и дело к нему подходили пассажиры, благодарили за отличное путешествие, постоянно прибегали с вопросами члены экипажа.

Вечером, накануне входа в Бостонский порт, меня по очереди навестили Фултон и Рэймонд. Мы договорились переписываться, перезваниваться, даже встречаться, если будет возможность. Мне было очень приятно их внимание. Рэймонд даже пытался поцеловать меня, правда, довольно робко и неуклюже. Однако это было впервые, когда меня поцеловал парень. Поэтому смутилась и я. Фултон был сдержаннее, он только долго пожимал мне руку и глядел во все глаза, будто хотел навсегда запомнить мое лицо.

Наконец я осталась одна. Пора было собирать вещи. Папа велел с вечера упаковать чемоданы и оставить их в каюте, чтобы по прибытии носильщики могли сразу забрать багаж. По расписанию швартовка ожидалась после завтрака. Возбуждение мое нарастало. Я долго не могла заснуть, все писала и писала в дневник, пока глаза сами не закрылись. Но, по-моему, я и во сне продолжала думать о предстоящем разговоре с мамой.

С утра, чуть свет, я вскочила с постели, быстро приняла душ и начала одеваться. Мне хотелось позавтракать как можно раньше, чтобы не пропустить вход в порт. Я уже причесывалась, как вдруг раздался стук в дверь. Это был папа.

Он был одет в официальный темный костюм, но в облике его появилось нечто необычное для меня. Он выглядел так, будто не ложился всю ночь или одевался в темноте. Галстук повязан кое-как, пиджак измят, волосы взъерошены.

— Доброе утро, принцесса, — негромко произнес он, и сердце екнуло у меня в груди. В папиных глазах я увидела тоску. Его лицо, так же как и волосы, приобрело какой-то тускло-серый цвет.

— Здравствуй, папа. Идем по расписанию? — Ужасные предчувствия уже охватили меня, но я пыталась убедить себя, что все дело в каких-то технических неполадках, которые могут отложить швартовку.

— Да, конечно, — рассеянно отозвался отец и закрыл за собой дверь. — Скоро подходим. Вот я и пришел поговорить, пока ты на завтрак не убежала.

Я повернулась к нему и оцепенела. А папа беспокойно потоптался по каюте, будто не решаясь сесть. Потом все-таки устроился на краешке кровати, сцепил руки и наклонился вперед. Его что-то жутко мучило. Я видела это по натянутой на скулах коже, по судорожно сжатым губам, по бьющейся на виске жилке. Несколько долгих минут отец ничего не говорил, и я готова была уже закричать, но лишь чуть слышно спросила:

— Что, папа?

— Ли, — начал он, — я до самого последнего момента откладывал нашу встречу. Я хотел по возможности дольше скрывать от тебя некоторые печальные обстоятельства.

— Печальные…

Мои руки непроизвольно метнулись к горлу, где, казалось, сейчас остановится дыхание. Сердце бухало как молот. Неожиданно я ощутила покачивание судна на волнах, услышала приглушенные звуки: возбужденные, веселые голоса пассажиров, восклицания матросов, команды офицеров, детский смех. Путешествие заканчивалось. Вокруг царило оживленное волнение. Мир был полон привычных шумов. Тем страшнее казалась тишина в нашей каюте. Я будто заледенела, в мгновение превратившись из живой девочки в Снегурочку.

— Возможно, ты помнишь, как после отъезда твоей мамы с Ямайки я сказал, что ей нужно время подумать, — снова заговорил отец.

— Да… — Мой голосок звучал затравленно и слабо.

— Я сказал, что в последнее время маму огорчали наши с ней отношения. — Папа судорожно сглотнул. Я молча кивнула, чтобы он продолжал, хотя это ему давалось с трудом. — В общем, несколько дней назад, Ли, на борт пришла телеграмма. Телеграмма от твоей мамы, где она сообщает, что сделала свой выбор.

— Какой выбор? Что она сделала?

— Из Майами она вылетела не в Бостон, а в Мехико, где и возбудила дело о разводе, — торопливо сказал отец, как, наверное, говорит врач, сообщая больному неутешительный диагноз. Но как бы ни спешил отец произнести страшные слова, они были произнесены. И будто повисли в тягостном безмолвии. Сердце было готово выскочить из груди. Онемели пальцы — так сильно сжала я ладони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кастил

Хевен, дочь ангела
Хевен, дочь ангела

Хевен Ли – старшая из пяти детей семейства Кастил, живущего в убогой хижине в горах Западной Виргинии. Презираемая отцом и эксплуатируемая матерью, девочка находит утешение в любви к младшим братьям и сестрам. Накануне своего десятилетия Хевен узнает от бабушки, что ее настоящей матерью была красивая и богатая девушка, которая без памяти влюбилась в Люка Кастила. К несчастью, сразу после рождения Хевен она умерла, и отец не может простить этого девочке.Через несколько лет, не выдержав нищеты и пренебрежения со стороны мужа, мачеха Хевен уезжает, бросив детей на произвол судьбы. Чтобы поправить свои дела, пришедшие в полный упадок из-за страсти к азартным играм, Люк Кастил придумывает гениальный, по его мнению, план: он начинает распродавать собственных детей богатым бездетным парам…

Вирджиния Клео Эндрюс

Любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы