Читаем Печать Грязных Искусств (СИ) полностью

Змеиные пещеры для меня казались куда понятнее, чем причины женского поведения. Почему, чёрт возьми, исчезла Хлоя? Ни за что не поверю, что ей настолько не понравилась эта ночь, что она решила со мной больше не связываться.

— Приехали, Рэй. Жутковато, если честно… а тебе? — Бубнёж Дарта вернул меня к реальности.

Я глянул в окно автокэба.

Опять толпа зевак, опять солдатский караул, опять флаги, цветы и рукоплескания.

За всей этой суетой и праздничными лентами, в полуденных солнечных лучах, я разглядел горный массив.

На самом верху, над каменным выступом, зиял вход в пещеру, сам же выступ напоминал открытую пасть змеи — ребристый зев, такие же клыки и раздвоенный язык. Скорее всего, к украшению входа приложили руку каменотёсы и скульпторы.

С клыков змеиной пасти свисали две лампады с горящим огнём, рядом стоял огромный медный гонг, а к самой пещере по всему подъёму на холм тянулась красная ковровая дорожка.

По ней нам предстояло пройти.

С каждой стороны дорожки стояли солдаты с ружьями. Я даже допускал, что их сюда поставили ради одной цели: чтобы мы не сбежали нахрен, если вдруг испугаемся.

— Судя по цвету камней, тут везде известняк и мрамор, — сказал Хинниган. — А это значит, что пещеры глубокие и протяжённые, в скалах много залов, трещин и даже встречаются озёра. Ещё я читал, что в них есть жизнь, а если учитывать, что пещера наделяет кодо всех, кто там находится, то я даже боюсь представить, какие в ней живут твари.

— А что-нибудь доброе ты можешь сказать? — поморщился Дарт.

— Ну что, парни, — я открыл дверь автокэба, — посмотрим, что за пещеры? Я рад, что вы со мной. Вместе зайдём, вместе выйдем. Не забудьте только, что кодо надо беречь.

Мы переглянулись, кивнули друг другу и вылезли из салона.

Ни Тадеуша, ни Ребекки здесь уже не было. К дорожке нас сопровождал только агент Ховард и его помощники. Присутствовал и один из международных наблюдателей.

Я ещё раз окинул взглядом горный массив и ступил на ковёр первым.

За мной справа и слева последовали Дарт и Хинниган. Неторопливым шагом мы направились вверх по холму и, пока шли, толпа позади провожала нас рукоплесканиями.

Все радовались, что мы идём на смерть. Чего ещё можно было ожидать?

Ховард проводил нас до самого верха.

Он молча шёл за нашими спинами, но как только мы забрались на выступ скалы, громко сказал:

— Остановитесь, господа! Прежде чем вы войдёте, обернитесь. Таковы традиции.

Пришлось выполнить его просьбу.

Вид с горы открывался величественный. Солнце заливало светом скалистую долину, по камням пылил суховей, внизу ликовала толпа, махала лентами и флагами, осенний воздух казался пряным и густым.

От внезапного удара гонга я вздрогнул и резко повернулся к Ховарду.

Тот уже успел положить биту на камень, после чего снял две лампады с каменных клыков над входом и подал Дарту и Хиннигану.

— Удачи, мой принц, — сказал он мне. Потом кивнул парням и добавил: — Удачи, господа. Сейчас ровно два часа дня. У вас есть двое суток.

— А как мы поймём, что прошло двое суток? — спросил Хинниган.

Ховард покачал головой.

— Никак. Вы должны выполнить задание в самые короткие сроки, но если через двое суток вы не явитесь сюда, на исходную позицию, и не ударите в гонг битой, то испытание будет считаться не пройдённым.

Странно, но мне показалось, что Ховард нам сочувствует.

Это улавливалось в его голосе и выражении лица.

— Ещё раз удачи, господа. Она вам пригодится. А сейчас мы замуруем вход.

Это были последние слова, сказанные у входа в Змеиные пещеры.

* * *

— Охренеть, какая темнота… — А это были первые слова, сказанные внутри пещер.

Их произнёс Дарт.

Он выставил вперёд лампаду с огнём и остановился. Чтобы освободить ему обе руки, я забрал лампаду и пошёл вперёд первым, освещая дорогу. Замыкал отряд Хинниган.

Мы прошли метров тридцать в молчании: присматривались, изучали стены и своды пещер. Дневной свет за нашими спинами померк, а впереди ждал лишь мрак. Под ногами шуршали пыльные камни и куски известняка.

Не сбавляя осторожного шага, я спросил негромко, почти шёпотом:

— А что ты ещё про эти пещеры читал? А, Клиф? Вспоминай.

— Да бред всякий, Рэй, — отозвался Хинниган, но как-то хмуро отозвался.

— Бред не бред, а всё равно расскажи, — попросил Дарт. — Про любой бред в этой заднице я хочу знать заранее.

Хинниган вздохнул.

— Ну вот… читал, что за пару последних лет сюда отправляли четыре экспедиции учёных. Вышли только две. Остальные вообще непонятно, куда делись. Ни трупов не нашли, ни вещей, никаких следов. Будто их сожрали вместе с одеждой и снаряжением.

— Так, — выдавил Дарт. — И чего?

— А те учёные, которым повезло выйти, потом написали статьи в научные журналы. Но их раскритиковало учёное сообщество. Мол, нет доказательств. А те учёные писали, что тут стены живые. Живые, представляете? Их так и назвали — вивенте мурум… Типа это необъяснимое явление. Ещё про тварей писали, меняющих окрас и даже форму тела. Их назвали ахеги. Они стрекочут и очень бесшумно передвигаются. Но они не самые страшные. Ещё писали, что…

Хинниган резко смолк и остановился.

— Вы слышали? — выдохнул он. — Слышали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези