Читаем Пэчворк. После прочтения сжечь полностью

Я понимаю, что мы с нашими чаяниями – только частный случай какой-то масштабной катастрофы, которую нам предстоит еще осмыслить, еще проглотить. Что мы уже не можем быть блестящими ньютонами и трясти деревья в надежде на то, что каждому из нас на голову упадет свой «джонатан». И дело не в том, что яблоки не падают. Мы не можем не понимать, что райские «джонатаны» не объясняют ни одной из ситуаций, в которой сегодня оказываемся мы – и другие. А эйнштейнами все мы уже не станем – то есть не сможем объяснить себе, почему то, что происходит, происходит именно так.

Но сейчас я уязвлена даже не невозможностью вобрать все это. Не знанием о стеклянной смерти. Не мукой просроченных времен. Нет.

Не утрачиваемостью любви. Не неудобством абсолютного.

Я понимаю, что на самом деле сейчас я ранена чем-то другим, еще более жестким и неотменимым. Это честность. И что теперь, пока я не исчезну, я буду и буду на ощупь подбирать ей слова.


(и вдруг)

И вдруг реальности разверзаются: к нам направляется Неандерталец (его место у локальной трибуны занял другой оратор).

Мне становится так страшно, что, наконец, доходит, чем я тут занимаюсь. Это род самоосвежевания. Ангелы, искусственные ангелы, забросайте меня рюкзаками. Все пропало.

Уровень 28

(лоскутная техника)

В зрачках гнев, почти ярость, лицо принимает знакомое первобытное выражение. Не обращая внимания на Д., он разворачивается ко мне:

– А ты что здесь забыла? Чего ты ищешь? Не понимаешь, что происходит, а? Ступай вышивать крестиком! Осваивать технику пэчворк!!!

– Ты знаешь такие слова?

– Ступай отсюда! Какого черта?!

– Я хотела услышать…

– Ты компрометируешь! Твое место у швейной машинки!

Мой голос сейчас совершенно не слушается:

– А тебе не кажется, что все, что существует, и есть какая-то нарезка? И мы должны сшить кусочки…

– Ну что же ты… Только не вздумай плакать.

Но я уже стою, покачиваясь на длинных и слабых ногах, уткнувшись мокрым лицом ему в грудь, кирпичная кладка которой смягчена только свитером:

– Крэйзи пэчворк. Есть такая разновидность английской лоскутной техники, правда… Когда фрагменты разной величины и формы…

(Я слышу стук отодвигаемого стула. Д. выходит.)

– Только не говори, что пришла из-за меня.

– Нет.

– Ты понимаешь, что здесь опасно находиться? (по волосам скользит его ладонь)

– Да.

– Зачем ты здесь? Ты встречаешься с Д.? (резко собирает пряди на затылке в хвост)

– Нет. (с откинутой головой)

– Ты врешь.

– Нет.

– Уходи.

– Ты делаешь мне больно! Нет.

– Возможна облава.

– Ну и что.

– Дура. Ты ведь уехала из города? Ты где сейчас?

– Сейчас я с тобой.

– Дура. (гладит по голове)

Я беззвучно реву. Занавес.


(переключение)

Д. возвращается. Он подавлен немного, но не смущен – все понимает. Принес граненые стаканы с двойным виски – для нас. Неандерталец отстраняется. Я старательно запихиваюсь в себя и застегиваю мысленный зиппер, чтобы не вываливаться. Лицо стерто, но существуют косметические карандаши и красные губы в тюбике.

Осталось напиться по-свински – но это только идея, не желание.

– Я буду только вино, – говорю я. – Легкое, белое.

– Хочешь быть белой и пушистой? – с глупо-добродушной улыбкой произносит Д.

Я молчу. Д. уходит за белым вином. Я касаюсь неандертальской кисти. Я хотела бы этого не делать, но не могу. Он перехватывает мою ладонь. К нам подсаживается парень – русоволосый, худой, с задумчивым лицом, и Неандерталец меня отпускает.

– Скажи-ка, дядя, – обращается парень к Неандертальцу, – ты думаешь, что государство в принципе не может приносить пользу человеку? Никогда и нигде?

– Во всем мире государство только расширяет свое вмешательство в его жизнь. Тебя это устраивает, П.? – следует резкий ответ.

– Ну, так всегда есть какие-то институты. Институты сами по себе – это ведь не зло. Вот Российская Империя. В свои последние годы – не очень симпатичный институт, да. Но потом пришли разрушители, и стало все только хуже.

– А ты разве не видишь, что это процесс – происходит постепенное масштабирование анти-индивидуального? И это повсеместно. Молох государства переходит границы человека все более и более. Это не хорошо и не плохо. Так есть. Ты романтизируешь Молох.

– А ты не любишь – и это тоже субъективно.

– Да. Но в целом это нейтральный процесс. Ничего не сделаешь.


(коромысло)

П. усаживается поудобней. Неандерталец придвигает к нему стакан. Я, успокоившись, с любопытством слежу за их интеллектуальной перепалкой. Парень говорит:

– Я разделяю твою критику именно нашего государства. Но идея государства как такового – не зло. Без государства могут жить только конченные злодеи и убийцы.

– Процесс разрастания государства и захвата им территорий индивида – это процесс саморегуляции человеческой популяции. Мир перенаселен, а ты в мелком масштабе смотришь, – самонадеянно отвечает Неандерталец. – Взгляни на все в моей оптике, попробуй.

– Нейтральный процесс?

– Но смысл и последствия его отнюдь не нейтральны. Государство вышло из-под контроля людей. Институт сам себя рулит. Везде. И в Америке. И у нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская сенсация

Город не принимает
Город не принимает

Эта книга – о прекрасном и жестоком фантоме города, которого уже нет. Как и времени, описанного в ней. Пришла пора осмыслить это время. Девяностые XX века – вызов для сознания каждого, когда привычные понятия расползаются, а новые едва проступают. И герои в своих странных историях всегда опаздывают. Почти все они: юная «Джоконда» – аутистка, великий скульптор – обманщик и фантазер, дорогая проститутка, увлеченная высоким искусством, мачо, «клеящий» девушек в библиотеке, фарфоровая вегетарианка, увешанная фенечками с ног до головы, – попадают в свои ловушки на пути в настоящее, но говорят на языке прошлого. И только главная героиня, ничем не примечательная, кроме безумной оправы старомодных очков, оказывается ничем не защищенным тестером настоящего. Она проживает свою боль с открытыми глазами и говорит о ней в режиме онлайн. Она пишет свой «петербургский текст», обладающий потрясающим эффектом авторского присутствия. И встает город-фантом – источник боли. Город-урок. Город-инициация.

Катя Пицык

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги