Читаем Пэчворк. После прочтения сжечь полностью

Я помню то лето. Я иду через школьный двор к рваной дыре в сетчатом заборе. На мне новая солнечная юбка с четырьмя оборками, сшитая мамой по выкройке из журнала «Бурда» (мошки принимают меня за клумбу). Волосы, как обычно, заплетены в косички – длинные, тугие, тонкие. Длинные и тонкие и руки-ноги. Сгибаясь застенчиво, они нежно мелькают – я сейчас вижу это кино. Девочка заворачивает за угол корпуса начальной школы, которую она недавно закончила, у кустов сирени ее ожидает поваленный мотоцикл и некто в белом шлеме в приспущенных джинсах. Сбавить ход быстро не получается, девочка тормозит в метре от эксгибициониста. Душный неестественный голос: «Иди-и сюда-а…» Мотоциклист так близко, что, кажется, может дотянуться и схватить за одну из четырех оборок, настроченных ярусами, и не то чтобы сквозь марево стыда видно его беззащитное глупое (ну подумаешь, приспичило писать прямо у школы – думает девочка), но становится так непонятно-понятно, что происходит что-то не то, что хочется бежать со всех длинных ног. А бежать невозможно, даже сдвинуться в первый миг невозможно! Тонкие ноги буквально обездвижены, они находятся в поле одуряющего голоса на низких частотах, и собрав всю свою тщедушную волю в центре тщедушного тела, девочка представляет, что бежит оттуда, как спортсменка из Эфиопии, как Электроник, со скоростью Электроника – а на самом деле идет, не меняя траектории и с прежней скоростью, якобы спокойно, по-летнему идет к дыре в ржавом сетчатом заборе – только на это и хватает сил. И почти не обернувшись (хотя ужас притягивает, заставляет на него взглянуть), на деревянном, костыльном, нелепо спокойном своем ходу произносит с доверчиво-воспитанной интонацией растерявшейся принцессы: «Ну что же вы…», точно это не обычные, а римские каникулы.

Вот это и есть отношения интеллигенции и власти. Хотя психоанализ власти – это вовсе не то, чем я хочу заниматься.

Уровень 34

(парад боеголовок)

– Власть отвратительна, как руки эксгибициониста.

Д. обнимает меня.

– Парад боеголовок…

– На грани фола. Остри давай.

– Нам нужен растворитель страха. Чтобы раздавать на улицах вместе с инструкцией: «Приподнимите век и… капните в зрачок».

Д. обнимает меня.

– Шути еще. Ты мастер формулировок. Шути, не плачь.


(вс¸)

Д. (глотая стекло в уголке моего глаза):

– Всё.


(дебют)

Бьорк, «Дебют» и «Пост», композиции нон-стоп. Хватавшие уличный воздух пальцы Д. холодны и пахнут земляничным мылом – по-детски, может, и мороженым. Торопился их вымыть – рукава закатаны, кожа до локтя в мелких каплях – роса в рыжем лесу. Близко. Подушечки выпутываются из прядей, скользят по лицу, как по ростру, мне кажется, там вместо меня изображение зверя: это лисица, которая таранит воздух, но не тиранит никого. Лисья фигура украшает корабль тела, так полагается, по старинным образцам. Телесный корабль в волнах банного халата, сбившегося и обнажающего правое плечо, левое бедро, кругляши-шарниры, прилаженные к хрупкому длинному – а может быть, все и наоборот: левое плечо, правое бедро. В смятении это не понятно. Корабль носит по волнам. Я-1, как всегда, наблюдает за я-2 со стороны.


(беспилотник нежности)

Запрокинутое лицо открывает пуговицу лимфоузла – шея беззащитна перед щекоткой дыхания, влажной и сухой медлительностью, а потом точной настойчивостью рта, пьющего трепет. Мелкие перебеги к мочке (помню, как одноклассницы подходили замерять линейкой эту ракушку, удивляющую всех своей микроскопичностью). Задыхание начинается сразу, острота колеблется между отложенной и невыносимой.

Быстрое смятение, смятка – примагничивают все, что есть в другом, – к тебе, вскрывают всю правду, всю непроясненность. Это проверка. Другое, обращенное к тебе, высвечивается твоей отзывчивостью, усиливается ею и ею превозносится. Ты знаешь, она могла бы принять все – вплоть до уничтожения всех твоих «я». В этом смысл абсолютной, не рассчитывающей открытости, нуждающейся только в дарении себя.

Но Д., поднимаясь с какого-то собственного дна, сейчас сам весь выступает на поверхность – он обращается в силу своей нежности, сминающей миры и помехи. Вот что в нем было и есть: решимость пропасть, провалиться. Он уже так переполнен мной, он с головой в моих жилках, моем мареве. Лимб безумия распухает, в этом куполе открываются жесты – медленные и внезапные. Ткань и тепло, твердь и вода меняются местами. Ладонь разнимает случайную дружбу халатных окраин – они не сопротивляются – они уже берега, между которыми долгое, убывающее, извилистое и бьющееся тело реки.

Всего его проходят его губы, разворачивающие русло, обращающие реку вспять и дающие волю притокам. А потом обе обморочные «я» слышат, как быстро вжикает зиппер, падают и оседают тяжелые джинсы.

Беспилотник нежности пикирует.


(не скажу)

Земляничные поляны и осенние сонаты. И больше ничего не скажу об этом.

Уровень 35

(звонок)

– У тебя телефон, – испуганно говорит Д., отрываясь от меня. – Где он?

Шлепанье босяка в прихожую. Сумка там.

Это номер Васиной бабушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская сенсация

Город не принимает
Город не принимает

Эта книга – о прекрасном и жестоком фантоме города, которого уже нет. Как и времени, описанного в ней. Пришла пора осмыслить это время. Девяностые XX века – вызов для сознания каждого, когда привычные понятия расползаются, а новые едва проступают. И герои в своих странных историях всегда опаздывают. Почти все они: юная «Джоконда» – аутистка, великий скульптор – обманщик и фантазер, дорогая проститутка, увлеченная высоким искусством, мачо, «клеящий» девушек в библиотеке, фарфоровая вегетарианка, увешанная фенечками с ног до головы, – попадают в свои ловушки на пути в настоящее, но говорят на языке прошлого. И только главная героиня, ничем не примечательная, кроме безумной оправы старомодных очков, оказывается ничем не защищенным тестером настоящего. Она проживает свою боль с открытыми глазами и говорит о ней в режиме онлайн. Она пишет свой «петербургский текст», обладающий потрясающим эффектом авторского присутствия. И встает город-фантом – источник боли. Город-урок. Город-инициация.

Катя Пицык

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги