Читаем Пегая орда. История "древнего Китая" полностью

Бросается в глаза неимоверно высокая частота появлений комет в китайском списке. А также — то, что комету Галлея «древние» китайцы почему-то никогда не упоминали вскользь. Они всегда описывали ее ПОДРОБНО или даже очень подробно. Как будто ЗАРАНЕЕ ЗНАЛИ, что именно эта комета через много сотен лет станет такой знаменитой. И что ученые далекого будущего будут ИМЕННО ЕЕ искать в китайских записях. Хотя, казалось бы, для древних астрономов комета Галлея ничем не должна была выделяться среди остальных комет. Ведь они еще ничего не знали о ее замечательных свойствах, которые будут открыты Галлеем через много веков после них.

Н.А. Морозов отмечает также и некоторые другие странности «древнекитайских» комет.

Н.А. Морозов

КОМЕТЫ ПО СКАЗАНИЯМ ДВУХ НАЙДЕННЫХ В КИТАЕ ЭНЦИКЛОПЕДИЙ, НАПИСАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМ ИДЕОГРАФИЧЕСКИМ ПИСЬМОМ

Кометные записи древних времен и средневековья уже употреблялись как для определения времени возвращения к Солнцу периодических комет, т. е. для чистой астрономии, так и для проверки времени памятников древности, содержащих указания на кометы.

Но для того, чтобы стать тут на верный путь, очень важно найти какой-либо точный способ отличать кометы, действительно появлявшиеся в древности и в средние века, от комет вымышленных, от комет хронологически сдвинутых в другие периоды времени и от других небесных явлений, ошибочно принятых за кометы.

К небесным явлениям, которые могли быть приняты за кометы, прежде всего могут быть отнесены появления зодиакального света, северные сияния и пролеты особенно ярких метеоритов, оставлявших за собою дымный след.

Чтобы разобраться в этом вопросе, я систематически сравнивал между собою записи двух уже упомянутых много энциклопедий XIII века, написанных идеографическим международным письмом, и найденных в Китае, о которых я уже говорил, с выписками из разных европейских (большею частью латинских и греческих) первоисточников, сделанными, главным образом, Экстормпусом, Роккенбахом, Риччиоли и Амстедиусом и собранными в исчерпывающей их книге Любенецкого (Stanislai de Lubeniezki — «Historia universalis omnium Cometerum a Diluvio usquae praesentem Annum 1665». Издание 1681 года).

Результаты сравнения получились более чем на половину неудовлетворительные для обоих первоисточников даже и в средние века, а до начала нашей эры оба ряда записей сплошь опровергают друг друга.

Я не имею здесь возможности привести весь фолиант Любепсцкого, перевод которого, сделанный с латинского текста моим сотрудником по Астрономическому отделению Государственного научного института имени Лесгафта А.А. Румянцевым под моей редакцией уже много лет ждет своего напечатания, и потому делаю из него только выдержки, а сообщения обоих найденных в Китае международных энциклопедий привожу целиком в переводе моей жены Ксении Морозовой (тоже при моей редакции) с английского текста Джона Вильямса (John Williams — «Observations of Comets from B.C. 611 to A.D. 1640, extracted from the Chinese Annals». 1871), и с заменой его китайских названий европейскими.

Остановимся немного на терминологии.

Первую энциклопедию при чтении ее идеографического заголовка по-русски пришлось бы, как я уже говорил, назвать словом Летопись; при чтении ее по-английски — Annals; при чтении по-латыни — Chronica; при чтении по-пекински — Шы-Цы, а при чтении по-англо-шанхайски — Ше-Ке (лето-запись).

Идеографический рисуночный девиз автора второй энциклопедии по-русски вы прочтете «Лесной конь», по-немецки — Waldpferd, по-пекински—Ма-Гуань-Линь и по-англо- шанхайски — Ма-Туан-Лин (Ma-Twan-Lin).

И, наконец, третья, найденная в Китае, летопись имеет международный идеографический заголовок, читающийся по-русски «Все отражающее зеркало», по-пекински — Тун- Цзянь-Кан-Мух (причем конечное и везде читается как французское длительное, или скорее как английское ng), а по англо-шанхайски — Tung-Keen-Kang-Muh (Тун-Кин-Кан-Мух).

И все остальное их содержание — еще раз напомню — можно читать на любом языке, так как оно сплошь написано не звуковой азбукой, закрепляющей язык автора, а идеографическими рисуночными значками, которые подобно Цифрам 1, 2, 3, 4, 5, 6, каждый может прямо без перевода читать па своем родном языке.

Однако для того, чтобы отметить, что они найдены в Китае, и я буду употреблять, при ссылках на них, их англо-шанхайские названия: Ше-Ке, Ма-Туан-Лин, или Тун- Кин-Кан-Мух.

Мера длины кометных хвостов, международный значок которой читается пекинцами «чих» (chih), употребляемая древними китайцами, не вполне установлена. По Дж. Вильямсу это не градусная мера, а условная, немного более английского фута. Она названа здесь локтем.

Чих состоит из 10 цунов (tsun), около дюйма, с прибавкой.

10 чихов составляют чанг (chang).

Перейти на страницу:

Похожие книги

1937. Трагедия Красной Армии
1937. Трагедия Красной Армии

После «разоблачения культа личности» одной из главных причин катастрофы 1941 года принято считать массовые репрессии против командного состава РККА, «обескровившие Красную Армию накануне войны». Однако в последние годы этот тезис все чаще подвергается сомнению – по мнению историков-сталинистов, «очищение» от врагов народа и заговорщиков пошло стране только на пользу: без этой жестокой, но необходимой меры у Красной Армии якобы не было шансов одолеть прежде непобедимый Вермахт.Есть ли в этих суждениях хотя бы доля истины? Что именно произошло с РККА в 1937–1938 гг.? Что спровоцировало вакханалию арестов и расстрелов? Подтверждается ли гипотеза о «военном заговоре»? Каковы были подлинные масштабы репрессий? И главное – насколько велик ущерб, нанесенный ими боеспособности Красной Армии накануне войны?В данной книге есть ответы на все эти вопросы. Этот фундаментальный труд ввел в научный оборот огромный массив рассекреченных документов из военных и чекистских архивов и впервые дал всесторонний исчерпывающий анализ сталинской «чистки» РККА. Это – первая в мире энциклопедия, посвященная трагедии Красной Армии в 1937–1938 гг. Особой заслугой автора стала публикация «Мартиролога», содержащего сведения о более чем 2000 репрессированных командирах – от маршала до лейтенанта.

Олег Федотович Сувениров , Олег Ф. Сувениров

Документальная литература / Военная история / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых памятников архитектуры
100 знаменитых памятников архитектуры

У каждого выдающегося памятника архитектуры своя судьба, неотделимая от судеб всего человечества.Речь идет не столько о стилях и течениях, сколько об эпохах, диктовавших тот или иной способ мышления. Египетские пирамиды, древнегреческие святилища, византийские храмы, рыцарские замки, соборы Новгорода, Киева, Москвы, Милана, Флоренции, дворцы Пекина, Версаля, Гранады, Парижа… Все это – наследие разума и таланта целых поколений зодчих, стремившихся выразить в камне наивысшую красоту.В этом смысле архитектура является отражением творчества целых народов и той степени их развития, которое именуется цивилизацией. Начиная с древнейших времен люди стремились создать на обитаемой ими территории такие сооружения, которые отвечали бы своему высшему назначению, будь то крепость, замок или храм.В эту книгу вошли рассказы о ста знаменитых памятниках архитектуры – от глубокой древности до наших дней. Разумеется, таких памятников намного больше, и все же, надо полагать, в этом издании описываются наиболее значительные из них.

Елена Константиновна Васильева , Юрий Сергеевич Пернатьев

История / Образование и наука