Читаем Пейтон 313 полностью

— Правое веко начинает дергаться. Я не уверен. Позвольте мне поискать в моей базе данных. Нет… не могу. Думаю, она тоже повреждена. У меня болит голова. Можно я отвечу позже?

— Ваша база данных не повреждена, просто временно недоступна. Для вашего же блага я ее отсоединила. Вам нужно было время, чтобы после восстановления кибернетики мысленно перестроиться, — объяснила Кира, тщательно подбирая слова.

Она подошла к стеклянному шкафу и достала шприцы и тампоны.

— Временно недоступен — это язык компьютерщиков, док. Вы должно быть кибернетик, — заключил Пейтон.

Кира кивнула, потом вспомнила, что он не может ее видеть.

— Да. По крайней мере, я была кибернетиком. Думаю, что теперь я внештатный медицинский работник. Специализируюсь на решении кибернетических проблем.

Пейтон услышал в ее голосе какой-то нюанс, который не мог определить как показатель личности, но ему захотелось поделиться с ней своими истинными мыслями.

— Когда я получил кибернетические усовершенствования, я думал, что возненавижу их, потому что любой киберученый мог их использовать, когда захочет. Но в большинстве случаев я нахожу их чертовски полезными. Хотя мне было безумно больно, когда я получил боевую модификацию. Первое, что они сделали, это пропустили чертов провод через мой мозг. Во время процесса я тысячу раз терял сознание. Но меня постоянно будили какой-то шоковой терапией. Впрочем, полагаю, вы все об этом знаете, да?

Кира сглотнула, думая о процессе и о том, сколько раз она помогала оперировать солдат. Затем она подумала о том, что тот же самый процесс проводится с детьми. Когда-то придется открыть ему всю правду. Но это не должно случиться сегодня.

— Да, я знаю об этом все, капитан Эллиот. Иногда мне жаль, что я это делала. Иногда мне хочется быть просто женщиной с простой жизнью. Вместо того чтобы развлекаться в колледже, я решила заниматься наукой. Впрочем, боюсь, что новизна от ощущения себя очень умной для меня уже давно выветрилась.

— Вау… глубокая мысль. А я-то думал, что это я устал, — пожаловался Пейтон, пытаясь запустить аналитику, чтобы узнать, что случилось с его контроллером.

Кира устало вздохнула.

— Мне за пятьдесят, и я слишком много повидала. Я изменилась, когда узнала, что судьба жестокая сука. Теперь я тоже такая. Проще стать стервой, чем быть ко всем доброй. Но я действительно сожалею, что мне снова пришлось причинить вам боль. Вы и так достаточно натерпелись.

Пейтон фыркнул на мелодраматические извинения, хотя в ее голосе была искренность.

— Не будьте так чертовски к себе строги, док. У всех нас есть работа, которую нужно выполнять. Можно узнать, что у вас за духи? Запах кажется знакомым.

Кира громко рассмеялась.

— Духи? Это называется пот и вонь после двух дней работы над вами. Вчера утром, до того, как вы сюда попали, после душа я брызнула цитрусовым спреем для тела. Чтобы проснуться вам потребовалось гораздо больше времени, чем я думала.

— Тем не менее, вы все равно хорошо для меня пахнете. Я, черт возьми, не возражаю против того, чтобы вы из-за меня вспотели, — заявил Пейтон, которому понравилось ее быстрое прерывистое дыхание. Но откуда, черт возьми, взялся этот флирт? Он был не в том состоянии, чтобы соблазнять полевого медика. Дерьмо. — Боже, извините, док. Я не знаю, почему продолжаю думать о вас таким образом. Думаю, это потому, что мне нравится ваш голос, а в этом кресле чертовски скучно.

— Не беспокойтесь об этом, капитан. Просто немного сбавьте обороты. Я намного старше вас. Ах, да… и я седая, морщинистая и ужасно толстая, — добавила Кира резким тоном, придумывая ложь. Она завязала жгут вокруг его руки. — Сожмите кулак. Хорошо. А теперь отпустите. — Когда он это сделал, она набрала пять пробирок крови.

— Спасибо, что работали надо мной всю ночь, — сказал Пейтон. — Эй, я только что вспомнил, что было вчера. Меня сюда привез какой-то парень в грёбаной капсуле, будто я холодильник. Он пытался вас отговорить и не оставлять меня здесь. Вот же говнюк. И вы не седая и не морщинистая. У вас хорошая фигура и отличная задница. Черт возьми… извините

. Думаю, прежде чем говорить, это нужно было немного отфильтровать. Вау, при воспоминании о вас у меня чертовски болит голова.

— Перестаньте торопить события, капитан Эллиот. Наслаждайтесь этим маленьким ментальным отдыхом, потому что он не продлится долго, — приказала Кира.

Пейтон позволил себе усмехнуться. Его грудь почти не могла двигаться из-за того, что на ней был так туго натянут ограничитель движения.

— Так скажите мне, док. Вы всегда так пессимистично относитесь к своим пациентам, что пользуетесь ограничителями?

Кира покачала головой из-за своей реакции на ямочку на его щеке. Это делало его очень привлекательным и делало его очень человечным.

— Вообще-то, на данный момент я самый оптимистичный человек на нашей планете. В мире осталось не так много людей, которые думают так же, как я. Надеюсь, однажды вы с этим согласитесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Киборги: Измененное Человечество

Пейтон 313
Пейтон 313

Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.Кира Уинтерс никогда не хотела, чтобы ее открытия в области кибернетики использовались во зло, но именно это и произошло. Теперь возвращение человечности Пейтону 313 её последний шанс, чтобы искупить вину. Она не может вернуть потерянное десятилетие, но может изменить настоящее, восстановив киборга, который когда-то был капитаном морской пехоты Пейтоном Эллиотом.Конечно, ее грандиозный план по исправлению своих ошибок не включал в себя безумные поцелуи смущенного, страстного морского пехотинца. Тот же самый научный ум, который разработал код создателя киборгов, теперь предупреждал ее, чтобы она не позволяла заманчивым предложениям блаженства от Пейтона затуманивать ее рациональные решения. И все же трудно устоять перед киборгом, которого она восстанавливает, потому что он также является самым интригующим мужчиной, которого она когда-либо знала.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кингстон 691
Кингстон 691

Как он может любить жену, которую не помнит?Кингстон Уэст отказался от военной службы гораздо легче, чем большинство людей, с которыми он служил во время последней войны. Для него киборг, которым был Кингстон 691, больше не существовал. А программа «Кибермуж»? Он смотрел на это так, как если бы он был военнопленным. Это просто воспоминания, связанные со службой, которые он не планировал воскрешать в памяти. Будущее было всем, что ему было нужно.По крайней мере, он так думал, пока не обнаружил, что файл одной жены был полностью стерт из его записей кибермужа. В хранилище данных осталось только ее имя, хотя ее семья клялась, что у них были теплые отношения.Чтобы полностью забыть прошлое, Кинг должен сначала найти пропавшую Ситу Харрингтон. Прежде чем он сможет насладиться своим новым началом, ему нужно выяснить, почему «Нортон» отняла у них обоих семь лет, что они провели вместе.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги