Читаем Пекинский узел полностью

— В морской воде тоже есть золото, да сколько её надо выпарить, чтобы на дне хоть малая крупиночка блеснула, — отозвался Вульф. — Наша беда в том, что, желая обладать женщиной, любимой, разумеется, любимой, — поспешил он уточнить, — мы соглашаемся на всё: отказываемся от себя. И это грех. Вот я о чём хотел сказать, только об этом.

— Женщина не знает нас и надо мужественно объяснить, каковы мы, — сказал Игнатьев. Он сам ловил себя на том, что, влюбившись в My Лань, стал податлив, как воск. Было как-то странно и дико думать, что и до него вот так же мучились, грустили и сходили с ума по своим возлюбленным в далёком и недавнем прошлом. Он ведь не один такой на свете: молодой, влюблённый, страстный.

— Женщина в теле, мужчина в деле, — афористично заметил Баллюзен, и, похоже, смутился назидательности тона.

— Чем обольстительнее и циничнее женщина, — не унимался Вульф, коснувшийся любимой темы, — тем успешнее её дела, чего нельзя сказать о её встречных — поперечных компаньонах и их финансовом здоровье. — Он помолчал и, не услышав возражений, негодующе воскликнул: — Удивительное дело! Ещё никто не знает о вашем финансовом благополучии, а около вас уже вертится прелестная и обаятельная скромница.

Игнатьев отнёс бы эту реплику на свой счёт, да вот только ни о каком «финансовом благополучии» и речи не могло быть. За время своего пребывания в Китае, он истратил уйму денег, но и не тратить не мог: надо было «сохранять лицо».

— А вы заметили, — весело заговорил Татаринов, когда они через городской сад вышли на набережную, заполненную гуляющей публикой, — даже в том случае, когда женщин в собрании много, но среди них нет мужчин, достойных их внимания, они чувствуют себя в одиночестве.

— Женщинам нужно зеркало, — мрачно усмехнулся Вульф, словно зеркало, в котором остро нуждалась лучшая половина человечества вкупе с фланирующими по набережной Шанхая дамами, было его единственной собственностью и представляло историческую ценность.

— Или хороший огранщик, — добавил Татаринов. — Чтобы алмаз засиял, нужно искусство ювелира.

Они миновали ажурную беседку, спустились по лестнице к морю и пошли по берегу. Вдоль прибойной полосы ходили чайки, важно переваливаясь с боку на бок. Цветные камешки, сверкавшие на солнце, золотистый песок и перламутровые ракушки, перемываемые шумной водой прилива, голубые горбы дальних гор и залитый июньским светом горизонт, лучше всяких слов говорили о том, что настоящее бывает скучным и не запоминающимся. Нужно, чтобы прошло время, и тогда оно предстанет в искромётном одеянии воспоминаний, и всё, что мнится живым и ярким, не оставит после себя никакого мало-мальского следа, словно его и не было — ощущения реальности, праздника жизни. Страшная загадка — повседневность! Неповторимы очертанья бытия! Может, поэтому люди любят дорогу, пускаются в странствия?

На рейде Шанхая стояли корабли союзников. Матросы на реях увязывали паруса, в сторону берега отчаливали шлюпки.

Капитан Баллюзен уважительно хмыкнул:

— Внушительный флот у союзников…

— Целая армада, — отшвырнув ногой консервную банку из-под бристольской тушёнки, проговорил Шимкович и, подняв плоский камень, с силой пустил его по воде. Глаза его блестели удалью. Шлёпнув раза три по её зыбкой поверхности, камень скрылся из виду: нырнул под волну. — Теперь Пекин откроется, как табакерка, и богдыханчик затрясёт своей башкой.

Все рассмеялись. Юный топограф говорил редко, но образно.

Пока они шли по набережной, спускались к морю и шли вдоль берега, никто не заметил, как за ними увязался коренастый китаец с перебитым носом. Правую руку он держал в кармане. За его спиной висела дорожная торба из толстой буйволиной кожи, а на ногах были крепкие солдатские ботинки. В таких ботинках щеголяли пираты и головорезы флота её величества; десантники и штурмовики.

— Адмирал Хоп сказал, что союзный десант готов к штурму китайских крепостей и, прежде всего, форта Дагу, запирающего вход в устье реки Бэйхэ, по которой можно дойти до Пекина, — сказал Игнатьев. — Уже подошли транспорты с полками, укомплектованными из индусов, африканцев и южно-азиатского сброда, вплоть до корейцев.

— Среди наёмников есть и китайцы, — выказал свою осведомлённость Вульф, внимательно читавший все газеты, которые можно было раздобыть в Шанхае. Многие из них издавались в Гонконге, давно и прочно оккупированном англичанами.

— Если британцы уже сто лет назад считали Восточную Азию территорией своих интересов, то, что мешает им теперь считать Китай сферой своего влияния и нанимать местных жителей для своих неблаговидных целей? — задался вопросом Татаринов и пожал плечами. — Ничего. Они давно прибрали Гонконг к своим рукам. Их там целая колония во главе с губернатором.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература