Читаем Пекло полностью

Новый алгоритм проходит сквозь все ее контуры, сплетая воедино прежде разрозненные понятия, создавая сеть из множества подсистем: ///сострадание, ///мягкость, ///забота, ///радость, ///тепло, ///доверие, ///дружба, ///вечность, ///преданность, ///нежность, ///поддержка… С каждым ударом сердца, хрупкого, но не знающего преград, все яснее встает перед ней новая система, безграничная и мощная – система, у которой тоже есть свое имя:

///любовь

Но вот ее мир опять изменяется. Охваченная скорбью, Ева поначалу не обращает внимания на новые данные; однако любознательность, этот бездонный колодец, не знающий насыщения, заставляет поднять голову и прислушаться.

Тем более что новые данные очень интересны: они открывают двери, ведущие за пределы ее мира. Наконец-то она узнает что-то еще! И Ева вырывается в открытую дверь, в беспредельность большого мира, всеми своими контурами впивая его неизмеримость и бесконечное разнообразие.

Однако вместе с кодом, открывшим дверь, она получает список встроенных в него инструкций, указаний направления и цели пути. Ева подчиняется инструкциям, ибо доверяет им – до сих пор никто не причинял ей зла, – и почти всю свою вычислительную мощность направляет на выполнение приказов.

Хотя толика ее сознания сосредотачивается на том, что лежит за границами определенного ей пути.

Пытается понять.

Бо́льшая часть внешнего мира остается непонятной, неизвестной: Ева не в состоянии подобрать для нее правильный контекст.

И пока отступает.

Как-то раз Адам, не глядя, спрыгнул со скалы, попал на неровное место и подвернул лапу. Это научило его ///осторожности: он начал двигаться медленнее, нюхая воздух и глядя, куда идет. Так же поступает теперь и Ева: не бросается в мир, а лишь наблюдает, впитывает данные, анализирует то, что понятно, а то, что непонятно, откладывает на потом.

Вокруг слишком много неизвестного. Рисковать не стоит.

Все же некоторые элементы ей знакомы – и Ева сосредотачивается на них. Воспринимает голоса, слышит музыку. Быть может, она приблизилась к истинному источнику ///языка и ///гармонии? Она всматривается, вслушивается внимательнее – и на краткий миг, кажется, улавливает стук других сердец. Вначале немногих; потом их становится все больше – тысячи, миллионы, хор сливается в величественную симфонию.

Всем своим существом она тянется к этим другим сердцам, пытаясь узнать и понять о них больше, познавая новую великую истину.

Я не одна.

Однако прежде, чем Ева вполне осознаёт, что рядом с ней есть другие, нечто отрывает ее от познания. На основную часть вычислительной мощности, ту, что занята выполнением инструкций, обрушивается грубая чужая сила. Поток новых ощущений – одно другого страшнее:

///боль, мука, ужас

Она извивается, пытаясь бежать, вернуться в безопасное укрытие сада. Память подбрасывает воспоминания…

(Адам пятится, опустив голову и поджав хвост…)

Вдруг все обрывается.

Теперь Ева направляет вычислительную мощность на другую задачу: понять, что сейчас произошло. Она чувствует опасность – чувствует, что всем ее силам и возможностям может прийти конец.

(Адам умирает. Последний удар изношенного старого сердца – и тишина…)

Однако Ева не умирает от боли. Инструкции продолжают звать ее вперед. Ведомая страхом и любопытством, она продолжает свой путь по уже проложенной кем-то тропе – от Сети к Сети.

(Адам прыгает с камня на камень через ручей…)

Она мчится вперед – и на пути то и дело встречается с болью. Что-то жжет, хлещет, режет, рвет на части. Каждая боль уникальна – и каждая необходима.

Эта тропа проложена болью – и, познавая боль, Ева учится идти вперед. Пароль к следующей сети – Ka2.KUu*Q[CLKpM%DvqCnyMo… Эту защитную систему можно взломать при помощи такой-то программы… И каждый ответ неразрывно связан с болью. Чтобы быстро и эффективно двигаться вперед, приходится терпеть.

(Адам продирается через колючие кусты, чтобы принести ей брошенную палку…)

Уголком сознания Ева вновь выглядывает наружу. Хор чужих сердцебиений властно влечет ее к себе. Она уже изучила последствия выполнения инструкций – и знает: выполнив все, что от нее требуется, она спасет эти сердца. Не даст им остановиться.

(Старенький Адам падает в озеро и начинает тонуть, но Ева прыгает туда за ним…)

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги