Читаем Пенелопа и огненное чудо полностью

– Да нет, я не машины имею в виду, а те звуки, которые издает сама дорога, – пояснила Пенелопа. – Я слышу, что она говорит.

– Хочешь сказать, дорога умеет разговаривать?! – усмехнулась Джина.

– Именно! Однажды она спасла меня от столкновения с трактором. И к тому же, научила меня летать.

– Ха-а-а-ха-ха! – расхохоталась Джина. – Во загнула! Ты забавная! Если бы мы и правда такое умели! Хотя мама рассказывала, что однажды встречала на семинаре парня, который умел подниматься в воздух. Ну, на полметра где-то, или даже на метр, но ты только представь! Это, разумеется, был какой-то умник с шевелюрой, что твоя медная проволока, и за плечами у него было столько разных курсов, что со счету можно сбиться. Небось, он и у самого Великого Властелина поучиться успел, кто знает! Мы себе таких трат позволить не можем. Но если серьезно, то, что ты говоришь про дорогу, звучит интересно. И как ты это делаешь? А если…

Тут, к огромной радости Пенелопы, ковер вдруг начал вибрировать, и Джина замолчала. Ковер принялся складываться, снова и снова, пока не превратился в небольшой квадрат. Окно распахнулось, и ковер, элегантно взлетев на подоконник, принялся вытряхивать себя сам, постепенно разворачиваясь. Серо-коричневая пыль клубами полетела вниз. После этого ковер вернулся на место, на поверхности у него появилась пена, сама себя кругами втиравшая в ворс. Взметнулись крошечные фонтанчики, и раздался шум, напоминающий звук работающего фена.

– Ну, что скажешь? Круто, а? – Соскочив с кровати, Джина снова села на идеально чистый ковер. Пенелопа собралась было последовать ее примеру, но тут взгляд ее остановился на мусорной корзине. Она была пуста – за исключением какой-то маленькой блестящей штучки.

– А что это там лежит?

– Угадай-ка? Мусор! Поэтому я его и выбросила! Правда, комната почему-то так не считает. Поэтому когда корзина отправляется вытряхиваться, эта штука всегда остается внутри, точно примагниченная. Хотя корзина не металлическая.

– Вот как…

– Если хочешь знать, это противоглаз.

– Противогаз?! Зачем он тебе?

– Глупенькая! – хихикнула Джина. – Не газ, а глаз! У меня их два. И у тебя, кажется, тоже.

– Да, два… Так для чего этот противоглаз?

– Мне он вообще не сдался, он сломан. Джан привез с какого-то семинара в Англии.

Вытащив из корзины маленькую шкатулку, Джина сунула ее в руку Пенелопе.

– Видишь эту ржавую кнопку? Если нажать, исчезнешь. То есть, я, конечно, имею в виду, станешь невидимкой. Но поскольку кто-то им уже от души попользовался, эффект держится всего десять секунд. И что мне с того? За десять секунд я даже не успею стащить шоколадку оттуда, где мама их прячет.

Но Пенелопа ее уже не слышала. Она думала только об одном: что будет, если нажать на кнопку. И не успела Джина сказать «Даже не думай!», как Пенелопа исчезла.

Она уставилась туда, где еще мгновение назад была ее рука. Там не было ничего, кроме пустоты. Ни руки, ни шкатулочки – просто воздух. Ног тоже не было – лишь в том месте, где она сидела, одеяло осталось примятым. Ух ты! Но не успела она осознать, что случилось, как десять секунд истекли, и она, как ни в чем не бывало, снова сидела на кровати.

– Потрясающе, – прошептала она.

– Угу, – усмехнулась Джина. – Но я же тебя просила: не нажимай!

– Прошу прощения, – всё так же шепотом ответила Пенелопа.

– Это ты у себя самой проси прощения, тебе теперь мучиться. На ближайшие минут десять ты осталась без голоса. Я же говорила, эта штука сломана.

– Ничего страшного, – ответила Пенелопа. – Все равно прикольно!

– Хочешь, я его тебе отдам? Мне он совершенно не нужен, а Джана я попрошу в следующий раз привезти нормальный.

– Я могу оставить его себе? Правда? Я… Мне… Спасибо огромное!

– Что-что? – переспросила Джина, наклонившись поближе, но шепот становился всё тише.

– Спасибо, – выдохнула Пенни.

– Ничего не слышу. И кстати, уже пять минут шестого. Если не хочешь, чтобы твои приятели ждали тебя до скончания веков, тебе пора. Будешь в следующий раз в городе – заходи. Покажу, какой у меня теперь навороченный мобильник. Джан его брал с собой на семинар и что-то там с ним сделал, – хихикнула Джина.

Пенелопа кивнула. Они обменялись телефонами, Джина проводила ее до лифта, и Пенелопа вновь осталась одна.

24

Бетонщику опять не везет

Когда Пенелопа вышла из подъезда, первое, что она увидела, была дама в элегантном белом платье, стоявшая возле золотого кабриолета с мопсом на руках. Дама орала в телефон:

– Это не город, а бог знает что! Говорю тебе, то, что кружит тут в воздухе, даже пылью назвать нельзя! У нас это было бы просто немыслимо! Ты не представляешь, в каком состоянии наша машина! А ветровое стекло, а белоснежные сиденья? Они выглядят так, будто кто-то чистил над ними грязные сапоги! Нет, в этом городе мы ничего покупать не будем! Тратить капитал на подобные инвестиции крайне глупо! Увидимся в отеле. Нам с Хорстом срочно нужно в ванну, почистить шерстку!..

Пенелопа прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Да, попасть под ковер Джины – врагу не пожелаешь! И она заспешила прочь, подальше от разъяренной леди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изумрудный атлас

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза / Фэнтези