Читаем Пепел (СИ) полностью

Пепел (СИ)

Написано под впечатлением от поэзии Елены Русич (Громовой)  

Поэзия / Эпическая поэзия / Стихи и поэзия18+

Написано под впечатлением от поэзии Елены Русич (Громовой)








Пепел


Давайте вспомним пепел Сталинграда,


Окопы, где войска кормили вшей,


И голод при блокаде Ленинграда.


И тропы, по которым вражеского гада


Солдат советский изгонял взашей.



Сожжён до пепла и Вьетнам.


Летит с небес напалм, разносится чума*.


Но близится, благодаря и нам,


Победа духа и ума!



И снова пепел —


За Багдадом, горит теперь уже Белград.


И это вам не Сталинград.


Хотят НАТОфашисты победный получить картбланш.


За Скандерберг — провал калабрационистов,


Берут теперь они реванш.



Опять Багдад. Хоть и казалось,


Давно и пепел уж остыл.


И тот, кто вроде, состраданья недостоин,


Когда противник обещания забыл,


Своею кровью злодеяния свои защитник смыл


Диктатором кровавым раньше был,


Теперь же он — Восточный Воин



Вершатся судьбы стран в закрытом зале.


Ведь этому порядку нет преград.


Не залечив и прежних ран, теряет Косово Белград.


Казалось, пепла нет, хотя б в Цхинвале:


Права—то, вроде, признают....


Но падает на вольный город ракетный смертоносный град,


И, словно бы в весёлом тире, детей и стариков очередями бьют.



В цивилизованном же мире по оккупантам слёзы льют!



Неужто у наших владык на бой пока что нет отваги?


Ведь Мы не так уж мало знаем о врагах,—


У этого Колосса ноги из цветной бумаги!


Он даже не на глиняных ногах!



Лишь стоит Нам их бога обесценить —


Поблекнет вся "демократическая" рать.


Они не смогут и в стакане воду вспенить,


Не то, что бури нагонять....









*США отрицают применение со своей стороны биологического оружия во время Корейской и Вьетнамской войн, сводя всё к показаниям пленных американских пилотов, данным под пыткой. Но я верю показаниям наших ветеранов, воевавших в КНДР, на которых сбрасывали контейнеры с энцефалитными клещами. Над Вьетнамом, кроме клещей, распылялись паразитические насекомые заражённые чумой. Читайте Моримура Сэйити «Кухня дьявола».



Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное