Может быть, Фред не распылит его в радиоактивное газовое облако. Но только может быть.
Холден сидел один в рубке. Вывел на экран инвентарную схему «Роси», а на ручном терминале прокручивал новый смонтированный Моникой ролик. Инвентарь пискнул и обновился. Новые данные дошли до сознания секунду спустя.
— Алекс?
— На месте, хозяин, — отозвался тот. Голос был слышен и по связи, и прямо из кабины наверху.
— Подтверди, что ты видишь спецификацию сока в твоем амортизаторе?
Короткая пауза.
— Подтверждаю, что вижу дрянной синтетический сок, гарантирующий мигрень и понос после восьми часов использования.
— Серьезно?
— На «Кентербери» и то был лучше, — сказал Алекс. Холден забеспокоился.
— Почему у нас третьесортный сок?
Наоми ответила так, словно находилась рядом, а не работала в погрузочном мехе на палубе:
— Потому что иначе пришлось бы заряжать инжектор морфином, чтобы тебе было пофиг, когда раздавит в лепешку. Идет война, знаешь ли.
— Это точно, — признал Холден, принимая следующее обновление инвентарного списка.
Амос подал голос:
— Должен показать восемьдесят процентов боезапаса к ОТО.
— Он показывает восемьдесят один, запятая, семь, — уточнил Холден.
— Правда? Готов поручиться, что там ошибка.
— Проверь, — велел Холден. — Я дам тебе знать, если корабль за это время исправит данные.
— Делаем, — согласился Амос.
«Делаем». Вместе с Клариссой. Пора бы уже взять себя в руки. Холден стыдился себя, но плохо представлял, как избавиться от этой неловкости. Он сбросил этот вопрос в конец списка приоритетов — как всегда. Как знать. Может, все они погибнут под пушечными залпами прежде, чем он снова всплывет наверх. Тогда не придется и волноваться.
На ручном терминале мигала, загружаясь, новая версия последнего видео. Это будет десятая. Большую часть занимает интервью с парой музыкантов, на которых он наткнулся в станционных трущобах. Астерский жаргон пер у них так густо, что пришлось запустить программу перевода, зато голоса звучали мелодично, и в них было чувство, не нуждавшееся в переводе. Моника переместила субтитры под верхний край рамки, так что слова оказались рядом с лицами, позволяли, читая, улавливать выражение. Эти двое выглядели дедом и внуком, но обращались друг к другу «кузен».
Он прослушал их спор о разнице между живой музыкой и записью, между тем, что они называли исполнением «тенилегес», — и с микрофонами. Музыканты не вспоминали о Земле и Марсе, об АВП и Свободном флоте. Холден об этом и не спрашивал, а когда через несколько минут разговор коснулся политики, вернул его к музыке. Еще два напоминания, что не все живущие вне гравитационных колодцев сбрасывали на Землю камни. Этот сюжет Холдену очень нравился. Хотелось выпустить его в эфир, прежде чем они отчалят. На всякий случай — хотя он себе и думать не позволял, какой такой случай. Просто — на всякий случай.
Первые девять выпусков привлекли некоторое внимание. Холден понимал — отчасти за счет его имени. Роль мелкой шишки в большой политике бывает и выгодной: в частности, всегда найдется небольшая, но преданная аудитория, которая поддержит твои проекты. Но главное — у Холдена появились подражатели. На Титане, на Луне и на Земле делали такие же интервью, такие же срезы жизни.
А может, их и раньше делали, и это Холден им подражал. Просто до него их не замечали.
— Кэп? — позвал Амос, и Холден спохватился, что зовет он не в первый раз. — Ты там в порядке?
— Я на месте. В порядке. Отвлекся. Что у тебя?
Ответила Кларисса:
— Один канал подачи не обнулился. Мы его нашли. Счет сошелся.
— Здорово! — восхитился Холден. На его терминале старый астер ударил по струнам гитары, а молодой засмеялся. Холден закрыл файл. Он уже не знал, получилось или нет. Его мозг не мог представить, как бы воспринял запись с первого раза. Увидят ли на Земле, на Марсе, на колонистских кораблях ту человечность, которую видел он? А по ту сторону врат?
Он услышал Наоми раньше, чем увидел. Оглянулся, как раз когда она вышла из лифта. На ее костюме еще темнели полосы пота там, где к телу прилегали крепления погрузочного меха, и когда Наоми склонилась его поцеловать, Холден поймал ее за плечи. Глаза у нее чуть покраснели, как всегда от усталости. Наоми засмеялась, поймав его взгляд.
— Что такое?
— Ты очень красивая, — объяснил он. — Надеюсь, я не забываю тебе об этом напоминать?
— Не забываешь.
— Тогда надеюсь, что напоминаю не слишком часто.
— Не слишком, — ответила она, усаживаясь в соседнее кресло
— Вымотался немножко.
— Немножко?
— Еще не до галлюцинаций.
Наоми качнула головой. Всего–то на миллиметр в одну сторону и на миллиметр в другую.
— Знаешь, ты не обязан все налаживать.
— Да, спасение человечества от самого себя — коллективный проект, — согласился он. — Я на самом деле просто хочу показать всей Земле, всему Марсу, Поясу, Медине и колониям, что мы все–таки одно племя.
— И для этого передаешь опыт всех человеческих переживаний с зари истории?
— По возможности выпуская ту часть, где мы убиваем друг друга, — добавил он. — Не такое уж трудное дело.