Читаем Передайте в Центр полностью

Ганса качнуло… Казалось, воздух исчез из легких и он беззвучно шевелил губами.

– Вам привет от Федора Николаевича, – наконец, сказал Ганс.

– Федор Николаевич еще помнит меня? – строго спросила Олечка.

– Вашу последнюю выходку трудно забыть.

– Мы здорово повеселились, ведь правда?

– Правда… – у Ганса вдруг потемнело в глазах. – Послушайте, там, в вагоне… – его снова шатнуло, – Зачем?.. За каким таким чертом?!.. Вы что, с ума сошли?!!.. – Ганс перешел на крик. – Какого черта вы отвечали на пароль там, где не надо?!

– Первым начали все-таки вы, – спокойно напомнила Олечка. – Вспомните, вы смотрели в окно и вдруг заговорили о кошельке.

– Ну и что?!.. Вас что, не инструктировал этот болван Элоиз Хартли?! – от злости и обиды на не столь уж безобидные страхи и ночные приключения Ганс совсем потерял голову. – На этого идиотского доктора, видите ли, работает все посольство, а он не может найти себе умного нелегального агента!

– Простите, но я не знаю никакого доктора Хартли, – возразила Оля.

– А посла-шпиона Раймонда Уэста вы тоже не знаете?!

– Нет.

– Да не смешите вы меня!.. – голос Ганса сорвался на петушиный крик. – Первый заместитель посла Гарри Флетчер, второй – Альфред Гриншо и даже я, Ганс Оффенбах, все знают доктора Хартли, работают на него, а вы, значит, нет?!.. Милая девушка, в нашем посольстве нет ни одного нормального человека – в нем одни шпионы! Будь я на месте генерала Кошкина, я бы отправил их всех в Сибирь без суда и следствия!!..

Монолог Ганса Оффенбаха был пылким и длинным. В частности он сказал о том, что ни одно порядочное правительство не будет работать с таким чисто шпионским заведением. Вопли Ганса Офеннбаха поражали своей откровенностью и, наверняка, были слышны в соседнем подъезде.

Когда он наконец замолчал, из-за спины Олечки вышли два рослых парня со строгими лицами.

– Пожалуйста, ваши документы, гражданин, – деловито сказал один из них.

Ганс оглянулся. Сзади стоял рыжеволосый водитель такси. Он держал правую руку в кармане и вежливо улыбался.

– Ха-ха!.. Думаете, поймали, да?!.. – Ганс расхохотался и бросил рыжему дипломатический паспорт. – Держите. Плевать я хотел на вас!

– Гражданин, прекратите истерику, – посоветовал рыжий.

– А какая тут истерика?! – Ганс снова захохотал. – Ребята, ваше правительство работает исключительно с людьми доктора Хартли и ни с кем больше. Ребята, вы кретины, если садитесь за стол переговоров с секретной службой!..

Ганс без сил опустился на порожки и вдруг понял, что плачет, как обиженный ребенок. Слезы были обильными, теплыми и матерому шпиону вдруг стало легче…

18

Генерал Кошкин приехал в гостиницу к доктору Хартли за шесть часов до его отлета домой. Элоиз собирал вещи и хмуро кивнул гостю.

– Просто так ты бы не приехал, Коля, – буркнул он. – Привез что-нибудь интересное?

Генерал положил на стол видеокассету. Он сел в кресло и принялся молча рассматривать доктора. Доктор Хартли пожал плечами, отложил вещи и вставил кассету в видеомагнитофон.

Судя по всему, истерика Ганса Оффенбаха записывалась на пленку сразу с нескольких точек, а затем подверглась достаточно умелому монтажу.

– Черт возьми, Коля, ты все-таки добрался до меня, – лицо доктора Хартли посветлело. – Правда, мне немного жаль этого беднягу Ганса Оффенбаха. Так много он не выболтал бы вам и после шестичасового допроса с пристрастием.

– Если показать эту пленку по телевидению, у тебя будут большие неприятности, Элоиз, – вкрадчиво сказал генерал Кошкин.

Он участливо улыбнулся.

– Ну, разумеется и еще какие неприятности! Браво, Коля!!.. – доктор Хартли хлопнул в ладоши. – Итак, шпион-дипломат сам раскрывает тайны своего посольства. А кто виноват?.. Конечно же я, Элоиз Хартли, который заставил работать на себя весь дипломатический контингент.

– На Андрея Макферсона-Трофимова кассету менять будем? – осторожно спросил Кошкин.

– Без вопросов, – доктор Хартли, широко улыбаясь, поднял вверх руки. – Честное слово, я сдаюсь. Но я предупреждаю, что сдаюсь только в том случае, если ты отдашь мне эту видеокассету.

По лицу генерала Кошкина скользнула тень.

– Ну?.. – доктор Хартли закурил. – Или ты уже не веришь моему честному слову?

– Дай прикурить.

Генерал достал из кармана трубку.

– Можешь побродить по комнате, – посоветовал доктор Хартли, протягивая зажженную сигарету. – Это успокоит твои и мои нервы.

Целую минуту генерал молча курил, не сводя взгляда с потухшего экрана телевизора.

– Ладно, забирай…

– Спасибо, – доктор Хартли вытащил кассету из видеомагнитофона и спрятал ее в карман. – Твой агент Андрей Трофимов, он же Макферсон, вернется домой завтра. Я сам провожу его в аэропорт, сам усажу в кресло и сам закажу ему выпивку. За свой счет, разумеется. Ты доволен, Коля?

Генерал Кошкин думал. Он отошел к окну и замер.

– Я привез с собой Ганса Оффенбаха, – сказал генерал.

– Не думаю, что наша с ним встреча столь уж необходима, – доктор Хартли снисходительно улыбнулся. – Этому парню, после встречи с твоей «красоткой», Коля, нужен срочный отдых где-нибудь на курорте в Швейцарии и небольшая, но приятная карьера после него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения