Читаем Перекличка мертвых полностью

Хэкмен, пожав плечами, ухватился рукой за ручку: в этот момент машина круто повернула.

— Еще одна маленькая история, — произнес он, удостоверившись, что Ребус — весь внимание. — Когда Трев прикатил в Лондон, поползли слухи, что он привез с собой хороший запасец классной дури, возможно даже героина.

— А он что, был наркоманом?

— Да нет, покуривал иногда. Не думаю, чтобы кололся… До той самой ночи, когда помер, вот так-то.

— У кого-то потырил?

— Возможно. Нет ли тут связи, которую ты не улавливаешь?

— И что это, по-твоему, за связь?

— Мелкие бандюганы, слишком о себе возомнившие или ограбившие кого-то, кого не следовало.

Ребус слушал его в задумчивости.

— Эдинбургский покойник работал на нашего местного теневого воротилу.

Хэкмен щелкнул пальцами:

— Ну вот, пожалуйста.

— Эдди Айли мог… — Ребус осекся, сочтя то, что хотел сказать, неубедительным.

Такси подъезжало к стоянке, и водитель сказал, что с них причитается пять фунтов. Ребус увидел, что они затормозили у «Гнездышка», одного из самых респектабельных стриптиз-баров в городе. Хэкмен выскочил из машины и сунул деньги водителю в окошко, что сразу выдало в нем чужака: свои расплачивались, еще оставаясь на заднем сиденье. Ребус обдумывал, как поступить дальше — остаться в машине или все-таки выйти, а потом признаться Хэкмену, что на сегодня с него уже хватит.

Дверца все еще была открыта, и англичанин нетерпеливыми жестами призывал Ребуса поскорее присоединиться к нему.

Ребус стал выбираться из такси — и как раз в это мгновение дверь «Гнездышка» с треском Распахнулась и из царившего внутри полумрака вылетел человек. Вслед за ним выскочили два охранника.

— Да послушайте, вы, я даже не дотронулся до нее! — негодующе восклицал мужчина.

Он был темнокожий, высокого роста, стильно одетый. Ребусу показалось, что этот голубой костюм он уже где-то видел…

— Еще и врешь, падаль! — гаркнул один из охранников.

— Да она меня ограбила, — протестовал человек в голубом костюме. — Она сунула мне руку в карман, где лежал бумажник. А когда я на нее шикнул, она сразу давай визжать.

— И снова лжешь! — заорал тот же охранник.

Хэкмен ткнул Ребуса локтем под ребро:

— А ты, Джон, оказывается, не такой уж знаток хороших местечек.

Но по лицу его было видно, что он страшно доволен.

Второй охранник что-то проговорил в микрофон, укрепленный у него на запястье.

— Она пыталась украсть мой бумажник, — продолжал твердить мужчина в голубом костюме.

— Так, выходит, она его не украла?

— Да, но если бы я… она бы наверняка…

— Так ограбила она тебя или нет? Минуту назад ты клялся, что ограбила. Вот свидетели.

Охранник повернулся к Ребусу с Хэкменом. Незадачливый посетитель тоже посмотрел на них и сразу же узнал Ребуса.

— Друг мой, вы видите, в какую ситуацию я попал?

— Да, положение незавидное, — задумчиво подтвердил Ребус, пожимая руку бедолаге.

— Мы ведь встречались с вами в отеле, помните? На том великолепном ланче, который устроил мой добрый друг Ричард Пеннен.

— Я не был на ланче, — напомнил Ребус. — Так, перекинулись парой слов в фойе.

— А ты, оказывается, известная личность, Джон, — хохотнул Хэкмен и снова ткнул Ребуса локтем под ребро.

— Это самая неприятная и нежелательная ситуация, — снова начал мужчина в голубом костюме. — Мне захотелось немного выпить, и я зашел сюда, полагая, что это в некотором роде ресторан…

Охранники презрительно хохотнули.

— Ну да, — возразил тот, что был злее, — особенно после того, как тебе сообщили, какова здесь входная плата…

Тут даже Хэкмен, не выдержав, засмеялся. Но смех его был прерван грохотом вновь распахнувшейся двери. На этот раз из заведения вышла женщина в бюстгальтере, стрингах и туфлях на высоких шпильках — явно стриптизерша. У нее на макушке возвышался сноп из волос, лицо скрывалось под мощным слоем косметики.

— Утверждает, будто я его обчистила, так? — заорала она.

У Хэкмена был такой вид, словно он наблюдает захватывающий поединок боксеров, сидя на самом лучшем месте в первом ряду.

— Мы разберемся, — буркнул злобный охранник.

— Он должен мне полсотни за танцы! — не унималась женщина. Она протянула руку, демонстрируя готовность сию минуту получить обещанные деньги. — А он как начнет меня лапать! Это вообще…

Мимо как раз проезжал полицейский патруль — копы прильнули к окнам. Увидев, как вспыхнули тормозные огни, Ребус понял, что патрульный автомобиль сейчас развернется.

— Я дипломат, — объявил мужчина в голубом костюме. — У меня есть право на защиту от ложных обвинений.

— Ну, понеслось, — давясь от смеха, проговорил Хэкмен.

— Я обладаю дипломатическим иммунитетом, — продолжал мужчина в голубом костюме, — как член кенийской делегации…

Патрульная машина остановилась, и из нее, надевая фуражки, вышли два полисмена.

— Кажется, у вас тут неприятности? — поинтересовался один из них.

— Просто провожаем джентльмена из заведения, — объяснил уже не столь злобный охранник.

— Меня выгнали! — запротестовал кениец. — При этом я чуть не лишился бумажника!

— Успокойтесь, сэр. Сейчас разберемся.

Патрульный повернулся к Ребусу, ощутив на себе его взгляд, и тот сразу же сунул ему под нос свое удостоверение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы