Читаем Перекрестный огонь полностью

Он был невысокого роста, с мелкими, почти кукольными, чертами лица. Ему можно было дать не больше двадцати пяти, а произношение выдавало приезжего, причем издалека.

— Когда вы были здесь в прошлый раз, господин полицейский, вы оставили копию портрета, так?

Макихара молча кивнул.

— Ну, я тогда принес его домой и показал своей подружке. Она года три-четыре назад работала здесь на полставки. В общем, она вспомнила эту женщину. Сказала, что та часто заходила сюда одна.

— Женщина приходила одна?

— Да.

— Не для того, чтобы встретиться с кем-то, а просто одна?

— Да. Поэтому моя подружка и запомнила ее. Вы ведь знаете, женщины такие подробности запоминают лучше нас. Иногда от этого, бывает, случаются неприятности…

— У вас неприятности, — засмеялась Тикако, — не у нее?

— Вот вы меня и подловили! — тоже засмеялся он.

— Ну и?.. — нетерпеливо спросил Макихара. — Это все?

— Мм, нет… — Официант поскреб в затылке. — Моя подружка говорила, что девушка выглядела ужасно одинокой, какой-то не от мира сего. Моя подружка любит выдумывать, ну, воображать чужую жизнь. Ну вот она и решила, что эта дама приходит сюда, потому что раньше бывала здесь с возлюбленным, а теперь он умер и все такое.

— М-да… Понятно.

— В общем, память у нее отличная. Благодаря ей я тоже ее запомнил. — Молодой человек постучал по фотографии. — А потом знаете что? Она вчера вечером снова здесь появилась.

Макихара уже собирался закрыть записную книжку, утомленный бесплодными расспросами, и в этот момент даже глаза выпучил:

— Она… что?

— Появилась здесь, она самая.

— Одна, как всегда?

— Нет, с мужчиной. — Официант покачал головой. — Они сели у стойки бара и заказали два эспрессо. Они провели здесь примерно полчаса или около того.

— Как выглядел мужчина?

— По-моему, он из богатых. — Молодой человек назвал торговую марку пиджака, в который тот был одет, но это ни о чем не говорило ни Макихаре, ни Тикако. — При этом он держался так, словно носить такие вещи для него привычное дело. Мог бы служить образцом. Пиджак сидел на нем как влитой.

— Возраст?

— Лет двадцать пять — двадцать шесть. Длинные волосы, такие каждому хотелось бы иметь, но мало кто может позволить себе.

— Ну точь-в-точь мой сын! — воскликнула Тикако. — Отрастил гриву и связывает сзади тесемкой. Я пробовала привыкнуть, но, по мне, он похож на оголодавшего самурая. Ему-то кажется, что он выглядит круто.

— Да что вы? Я тоже попробовал было, но моя девушка велела обрезать волосы.

Тикако, довольная тем, что они напали на след, с удовольствием принялась обсуждать с парнем эту тему, но Макихара перебил ее:

— Пожалуйста, ближе к делу. Вы уверены, что это та самая женщина?

— Да.

— Вы видели ее достаточно близко, разглядели?

— Но, знаете что, детектив, — официант обратился к Тикако, — она совсем преобразилась.

— Преобразилась?

— Да. Превратилась в настоящую красотку. Выглядела совсем иначе, чем тогда. В довольно коротком платье.

— Так, а что, если это вообще другая женщина? — нахмурился Макихара.

— Нет-нет, я уверен! — Парень замахал руками. — Моя подружка часто о ней вспоминала, да и я сто раз видел ее портрет. Я все пытался вычислить, почему полиция ее разыскивает, так что постоянно помнил о ней.

— Может, именно потому, что вы о ней часто говорили, вы могли увидеть женщину, похожую на нее, и…

— Какое впечатление произвела на вас эта пара? — вмешалась Тикако, перебивая Макихару.

— Какое впечатление?

— Как вам показалось, между ними близкие отношения?

— О да! Самая что ни на есть пара. Они сидели очень близко друг к другу и, когда уходили, держались за руки. — Он ухмыльнулся со знанием дела. — Как ни глянь, а они уходили отсюда явно не с тем, чтобы сказать друг другу до свидания… К тому же было уже за полночь.

— Вы, случайно, не слышали, о чем они разговаривали?

Официант с сожалением поскреб в затылке:

— Ну не мог же я возле них ошиваться, верно? Они обратили бы внимание. Хозяин всыпал бы мне по первое число. В общем, я мало что расслышал.

— Да, конечно, ничего не поделаешь. Когда они вышли, вы не заметили, куда они направились?

— Нет… Но по-моему, они приезжали на машине. Когда они делали заказ, мужчина сказал, что не будет пить, потому что он за рулем.

— Они расплачивались наличными?

— Да. Вообще-то, они и выпили всего по чашке эспрессо.

К Макихаре снова вернулись сомнения. Официант выглядел разочарованным, словно провалился на экзамене.

— Пара… — пробормотал Макихара. — Похоже, это не она.

— Не забудьте, что кто-то подвозил ее к дому Кадзуки Тады, — напомнила Тикако.

— Но Тада не уверен в этом.

— По-моему, уверен.

— Детектив Исидзу, — повел бровью ее коллега, — что вас так обрадовало?

Тикако порадовалась тому, что Дзюнко больше не одинока. Она была с мужчиной, и они держались за руки. Что-то в ее жизни изменилось. Может быть, поэтому она больше не выглядит одинокой.

— Макихара, молодая женщина может измениться в одночасье. Возможно, юноша прав.

Официант явно приободрился от поддержки Тикако.

— Она правда выглядела совсем иначе — просто вся сияла. А потом еще этот подсвечник с сердечками, заметили?

— Да, я обратила внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне