Читаем Перекрестный огонь полностью

У Дзюнко ничего с собой не было, но она не хотела, чтобы он замолчал.

— Да, говорите, — сказала она.

— Знаешь перекресток авеню Каннана и шоссе Мито?

— Ну знаю.

— На перекрестке сверни влево, если идти спиной к Сиратори, поняла? Там есть забегаловка под названием «Курант», как раз перед светофором. Это кафе. Принеси туда ключ.

— Ладно, поняла, но есть одна проблема.

— Ну что там еще?

— Вы ведь понимаете, что я не могу вернуть вам ключ, не сказав сначала Асабе. — Трубка молчала, и Дзюнко заговорила снова: — Мне надо сначала поговорить с ним. Вы уверены, что не знаете, где он может быть?

— Если он не у себя дома, то точно не знаю.

— Дома где?

— Слушай, ты его подружка. Как это ты не знаешь, где он живет?

Дзюнко почувствовала, что он начинает ее подозревать, и снова принялась разыгрывать обиженную:

— Единственное место, которое мне известно, — это грязная квартирка в квартале Описи Хайтс в Оканомидзу. Но он как-то говорил, что у него есть и другое жилье. Здесь практически нет мебели и иногда спят другие ребята.

Дзюнко надо было назвать какое-нибудь место, и Ониси Хайтс подошло в самый раз. Ну же! Пусть только этот обладатель сиплого голоса скажет ей то, что ей больше всего нужно услышать. «Скажи мне, где он живет! Где он может держать эту девушку!»

— Ониси Хайтс? Оканомидзу?

— Да. Жуткая нора неподалеку от станции.

— Значит, когда ты вернулась из Сайходзи с ключом, ты пошла туда?

— Точно.

— Никогда не слышал об этом месте.

— Ну вот! Я же знала, что у него есть другой дом! — Она цокнула языком и постаралась, чтобы ее голос звучал разочарованно. — Он просто водит меня за нос. Наверняка у него есть и другие девчонки. Вот почему он не дал мне настоящего адреса!

— Да успокойся ты!

— Тогда скажите мне, где он живет! Я сама должна с ним поговорить. Потом я приду в эту забегаловку «Курант». Вы ведь тоже предпочли бы встретиться с ним, а не со мной? Я не знаю, в чем тут дело, но ведь вам нужен он, а не я? — Она выпалила все это на одном дыхании, но, прежде чем она перевела дух, он отказался наотрез.

— Раз Асаба сам не сказал тебе, где живет, я тем более не скажу, — заявил он насмешливо. — Мне вовсе ни к чему ввязываться в его отношения с подружкой.

Вот болван!

— Да бросьте вы! — попыталась уговорить его Дзюнко.

— Нет уж, уволь!

Смысла продолжать не было, и Дзюнко сдалась:

— Ладно, до встречи.


Кафе «Курант» действительно оказалось дешевой забегаловкой.

Не то чтобы оно имело совсем отталкивающий вид, но явно сидело на мели и мало заботилось о будущем. Под стать ему были и посетители: обе стороны явно нуждались в деньгах и обе не спешили их заработать. Дверная ручка была липкой на ощупь. При входе Дзюнко рассмотрела ручку с защелкой, отметив, что они сделаны из латуни.

По давно не мытому полу вокруг дешевых фанерных столиков были расставлены стулья, обитые синтетикой. За стойкой бара сразу возле входа восседала женщина в пестром фартуке. У стойки сидел мужчина, болтая и громко смеясь. Женщина не обратила внимания на вошедшую девушку, но мужчина сразу окинул ее похотливым взглядом, и его улыбка превратилась в плотоядную усмешку. На нем была белая рубашка и свободные брюки. Вместо галстука, как отметила Дзюнко, он носил на шее толстую золотую цепочку.

Девушка повернулась и посмотрела на столики справа у окна. Там сидел пожилой человек небольшого роста в сером рабочем комбинезоне и такой же кепке. Он склонился над расписанием скачек и, увидев Дзюнко, слегка помахал им. Та подошла и села напротив него. На красного цвета сиденье виднелись грязные пятна, сквозь прорехи в покрытии вылезала набивка. Все это не внушало доверия, и Дзюнко испугалась, что может набраться блох.

— Вы господин Цуцуи?

— Верно.

— Я сразу поняла. — Она захихикала для убедительности.

Позади стула стояло явно искусственное дерево с пластмассовыми листьями, которые почти касались его лица. Может, именно поэтому он напоминал обезьяну в джунглях. Уродливая старая обезьяна, покинутая даже друзьями.

— Принесла ключ? — спросил он.

— Можно сначала я закажу что-нибудь?

Цуцуи пил кофе. По крайней мере, Дзюнко решила, что угольно-черная жидкость в его чашке и есть кофе.

Пить ей не очень хотелось, но нужно было потянуть время, чтобы осмотреться и оценить обстановку в кафе. Она все еще надеялась получить от этого человека нужные ей сведения. Во всяком случае, ей больше всего хотелось избежать нежелательных осложнений. Много ли в кафе народу? Сколько тут может быть выходов?

К счастью, окна здесь были крошечные, к тому же покрытые ради пущей эстетики фотонаклейками наподобие витражей. Да еще пыльные шторы поверх всего. Если исхитриться не поджечь шторы, снаружи прохожие ни на что не обратят внимания.

— Я бы хотела кофе глясе.

Цуцуи помахал рукой женщине за стойкой:

— Кофе глясе сюда.

Та по-прежнему болтала с мужчиной и даже не позаботилась принять заказ. Мужчина, прикрываясь потрепанным журналом, снова окинул взглядом Дзюнко.

— И воды, пожалуйста! — попросила девушка у женщины за стойкой. — Где у вас туалет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне