Читаем Перекрестный огонь полностью

Женщина нахмурилась и покосилась в сторону выхода:

— Я здесь одна. Муж развозит заказы.

— Муж? Вот как! Значит, вы снова замужем?

Женщина насупилась еще больше. В уголках глаз обозначились глубокие морщины. Она ничего не ответила.

— Ну да ладно, это к делу не относится. Мне нужен Кейити Асаба. Где он сейчас? Он наверняка часто бывает здесь с друзьями. Может, он в одной из комнат наверху?

Услышав имя сына, женщина воинственно выпятила подбородок, и глаза ее недобро засверкали.

— Что за черт, кто вы такая? Чего вам надо? Что за дело у вас к Кейити?

Дзюнко безмятежно улыбалась:

— Так он здесь или нет?

Женщина схватила ее за руку и попыталась потащить к выходу. Девушка передернулась от боли.

— Эй, вы, повежливее! — воскликнула она. — Я ранена.

— Это вы ведете себя невежливо, — заявила женщина. — Надо же, ввалилась в магазин, мешает работать!

— Ой, больно! Да уберите же руку! — От боли Дзюнко перестала улыбаться. — Это ваш сын подстрелил меня!

Женщина выглядела так, словно ей дали пощечину. Девушка, глядя ей прямо в глаза, раздельно повторила:

— Он ранил меня из пистолета, приобретенного на черном рынке.

Женщина отпихнула руку Дзюнко с таким выражением лица, будто вляпалась в дерьмо, и быстро отступила на несколько шагов:

— О чем это вы тут толкуете? Я ничего не знаю ни про какой пистолет.

— Знаете-знаете. — Дзюнко подошла к ней поближе, не сводя с нее глаз и в то же время искоса поглядывая на улицу. Там никого не было видно. Никаких прохожих. — Еще как знаете. Разве Асаба не просил у вас денег на это оружие? Вы ведь встречались с мужиком, который продал ему пистолет. Он мне сам сказал об этом.

— Вы… — У женщины затряслись губы. — Кто вас прислал?

Девушка рассмеялась:

— Это вас не касается, просто ответьте на мой вопрос. Где сейчас Кейити Асаба, ваш придурок-сынуля? Вы прекрасно знаете, где он. Ну, быстро!

Женщина разъярилась. Она подвинулась к Дзюнко почти вплотную и выкрикнула:

— И думать забудь!

— Больше вам нечего сказать?

— Не знаю, что ты затеяла, но я в эти игры не играю. Убирайся!

— Неужели?

— Вот что, уходи, пока я в добром настроении!

— В добром настроении? Это ты-то добрая, ты, старая размалеванная стерва?

Лицо у женщины отвердело, словно накрахмаленное. Девушка не удержалась и хихикнула.

Женщина была просто вне себя — из-под слоя пудры на лице проступили красные пятна.

— Что ты сказала? Старая стерва? Только попробуй назвать меня так еще раз!

Дзюнко все это надоело.

— Сколько раз захочу, столько и назову, шлюха ты поганая.

Женщина раскрывала и закрывала рот, словно рыба на песке. Она подняла руку и размахнулась, норовя ударить Дзюнко по лицу. В тот же миг ее руку охватило огнем.

Языки огня словно вырвались из-под кожи. Пальцы, запястье и предплечье окутались ровным красным пламенем. Женщина в ужасе уставилась на собственную руку и уже раскрыла рот, чтобы завизжать.

Но прежде чем раздался визг, Дзюнко хлестнула ее энергетическим кнутом по щеке. Звук удара походил на хлопок от вылетевшей пробки, но голова женщины при этом мотнулась так, что та едва не упала. Девушка ловко схватила ее за руку и встряхнула несколько раз. Языки пламени исчезли как по волшебству. Остатки тонкого свитера напоминали сеточку поверх обожженной кожи. В воздухе пахло горелым мясом.

— Только попробуй завизжать… Подожжем волосы. — Дзюнко ослепительно улыбнулась и крепко ухватила женщину за плечо. — Давай-ка пройдем в дом. Разговор предстоит долгий.

Дзюнко потащила ее за прилавок, в небольшую комнату со столом и телефоном, по-видимому служившую конторой. В углу комнаты громоздились упаковки с пивом, отчасти загораживая лестницу на второй этаж.

В комнате была еще одна дверь. Не ослабляя хватки, девушка мотнула в ту сторону головой:

— Куда ведет эта дверь?

Женщина казалась невменяемой. В уголках рта у нее выступила пена.

— Ты вполне можешь говорить! — Дзюнко стиснула ее за горло. — Гортань я тебе не повредила. И вообще, так, слегка шлепнула. Ну, говори!

Женщина напрягла губы и с трудом раздвинула челюсти. Изо рта сочилась слюна.

— По… Подсобка.

— Там подсобное помещение? Замечательно, пойдем туда.

Дзюнко толкнула женщину перед собой и закрыла дверь.

Дверь оказалась тяжелой и закрывалась плотно. В комнате на голом бетонном полу повсюду громоздились картонные коробки, бутылки с пивом и саке. Дзюнко рывком прислонила женщину к стенке:

— Итак, мадам, мне нужен ваш придурок-сын. — Она произносила все это спокойно и размеренно. — Он убийца, и он похитил молодую девушку. Я пришла, чтобы спасти ее, поэтому мне не до любезностей. Понятно?

По лицу женщины текли слезы вперемешку с соплями.

— Помоги-ите!

— У меня нет времени на ваши нюни. Просто скажите: он здесь? Где-то еще? Где?

— Н-не, н-не…

— Не здесь? Это точно? Если вы лжете, сами знаете, что будет. Вижу, вы гордитесь своей физиономией — вы так красивенько ее размалевали. Вы ведь хотите продолжать пользоваться макияжем, а? Вы ведь не хотите, чтобы ваше милое личико превратилось в морду жареного поросенка, а?

Женщина не переставая плакала, размазывая тушь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне