Читаем Перекрестный огонь полностью

Свистел ветер, завывали сирены пожарных машин и «скорой помощи», глухо шумела толпа на улице перед домом. Несмотря на сосредоточенность, Дзюнко все же различала все эти посторонние звуки. Она осторожно подалась назад от двери и стиснула зубы. Вся ее сила теперь была полностью под контролем и готова к действию. От напряжения ломило виски.

Она наклонилась, опираясь правой рукой на дверной проем, и почти ползком начала пробираться в открытую дверь. В это время на нее сверху что-то обрушилось.

«Что-то» оказалось человеческим телом. Под тяжестью его веса Дзюнко растянулась на цементном полу. Запахло кровью.

Позади нее вскрикнула Нацуко. Дзюнко стряхнула с себя полуобнаженное тело. Вся его верхняя половина была залита кровью. Тело лежало ничком, и было видно, что задняя часть черепа снесена выстрелом. Она ухватилась за короткую челку и подняла простреленную голову.

Молодой человек. Глаза широко раскрыты, и кровь из дырки посредине лба заливает их и все лицо.

Нацуко снова вскрикнула. Она явно была на грани истерики, и люди внизу могли услышать ее и забеспокоиться. Дзюнко бегом направилась к ней:

— Все в порядке! Прошу тебя, сохраняй спокойствие!

Дзюнко потрясла ее, чтобы привести в чувство, но та продолжала пронзительно кричать. Тогда Дзюнко дала ей пощечину.

Бледная щека тут же порозовела в месте удара. Нацуко замолкла и только хватала ртом воздух, прерывисто дыша и содрогаясь всем телом.

— Это Асаба? — спросила Дзюнко, указывая движением подбородка на полуголое тело с простреленной головой. — Узнаешь его? Это он мучил тебя и убил твоего друга Фудзикаву? Это он держал тебя здесь?

— Д-д-да.

Дзюнко повернулась и бросила взгляд на тело Асабы. Голые плечи и бледная кожа жалко смотрелись на холодном ветру. На левом плече Дзюнко заметила шрам. Старый шрам, след от давнего глубокого пореза, с наложенными швами. Должно быть, поранился еще в детстве.

Наверняка мать тогда страшно перепугалась. Схватила его и бегом потащила в приемную к ближайшему врачу, обнимала и утешала его, пока накладывали швы, а потом хвалила его за то, что он держался молодцом. Ей и в голову не могло прийти, что ее сыночек вырастет омерзительным уродом, которому доставляет удовольствие истязать и убивать людей.

Когда же он свернул на кривую дорожку? Что его подтолкнуло? Почему никто не сумел предостеречь его? Что с ним произошло?

«Откуда мне знать?» — Дзюнко пожала плечами.

— Все хорошо. Ты в безопасности. Он мертв. — Дзюнко обняла девушку. — Он жестоко обошелся с тобой, но теперь получил по заслугам.

Нацуко вздохнула так, будто из нее вышел весь воздух. Все это время она беззвучно плакала, но теперь начала стонать. В ней словно что-то сломалось, и она совсем пала духом.

По-прежнему обнимая ее за плечи, Дзюнко еще раз обвела взглядом крышу. Она недоумевала: отчего погиб Асаба? Покончил с собой? Застрелился? Никого не было на крыше, значит, это единственное объяснение.

Внезапно Нацуко заговорила:

— Это было… было… — Она с трудом выдавливала из себя слова. — Это было… наше… первое свидание.

— Ваше с Фудзикавой?

Нацуко судорожно закивала:

— У нас… у нас был свободный день. И мы решили покататься. В первый раз. Мы работали вместе.

Дзюнко погладила ее по спине:

— Тебе вовсе не обязательно сейчас вспоминать об этом.

Дзюнко встала на колени, потом поднялась и подошла к телу Асабы, внимательно оглядела его. Оружия на нем не было. Должно быть, оно валяется внутри будки.

— Но почему? Чем мы заслужили такое? — осипшим голосом бормотала Нацуко.

Дзюнко переступила через труп Асабы и зашла в аппаратную. На мгновение она закрыла глаза и подумала: «Просто вам не повезло. Вы попали в неподходящее место в неподходящий момент. И по недоразумению напоролись на Асабу». Только так и можно было ответить на вопрос Нацуко, но сказать об этом вслух было бы слишком жестоко.

Внутри будки сильно пахло машинным маслом. Осторожно ступая, Дзюнко осмотрела пол и заглянула за приборы.

Вот он!

Пистолет упал за смятый картонный ящик. Крышка с ящика была сорвана, и оттуда виднелись концы перерезанного кабеля. Потянувшись за пистолетом, девушка оцарапала руку обрывком кабеля. Наверное, Асаба пытался еще воспротивиться ходу событий таким способом.

«Есть люди, которые не могут сдаваться просто так», — размышляла Дзюнко, нагибаясь, чтобы достать пистолет. На руке выступила капля крови величиной с булавочную головку. Девушка лизнула ее и почувствовала металлический привкус.

До этого случая все ее жертвы молили о пощаде. Они играючи убивали других людей, но, когда на кону стояла их собственная жизнь, они заливались слезами. Иные даже ползли к ней на коленях, целовали ее ноги и умоляли пощадить их. Ни один из них не признавался в собственных преступлениях — все пытались переложить вину на кого-нибудь другого. Обычно на того, с кем Дзюнко уже покончила: «Это он, он втравил меня в это! Он заставил меня! Он угрожал! Я не хотел — честное слово!»

Ни один из них не покончил с собой. Ни один.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне