Читаем Перекрестный огонь полностью

Дзюнко хотелось верить, что ей не придется убивать Хикари. Но ее сила была настроена на убийство. Девушка ощущала это, ощущала желание силы убить. Вот почему она не хочет отключаться — Дзюнко хотела отключить ее, но сила воспротивилась.

Дзюнко снова металась в сомнениях. Кто здесь главный? Она или ее сила?

«Ты собираешься оставить в живых эту жадную, себялюбивую девицу?» — «За такие прегрешения не стоит убивать». — «И тебя не будет мучить совесть, если по ее вине кто-нибудь погибнет?» — «У нее мозгов не хватит, чтобы отнять у кого-нибудь жизнь». — «Как ты можешь спокойно смотреть на женщину, имевшую дело с Хитоси Кано?» — «Она ничего не знала о его прошлом».

Сила внутри Дзюнко принялась глумиться над ней и настаивать на своем: «Убей ее! Уничтожь ее! Ее жизнь не представляет ценности! Ты судья. Она может вспомнить, как ты выглядишь. Может рассказать о тебе в полиции. Покончи с ней! Как с тем посетителем в кафе „Курант“. Как с матерью Кейити Асабы. Пусть они все превратятся в прах и пребудут в нем. Ради твоей же безопасности. Ты хочешь убить ее, я же знаю!»

— Ты садишься или нет?

Дзюнко стояла рядом с красным автомобилем. Хикари остановилась у дверцы со стороны водителя и вопросительно посмотрела на нее.

Дзюнко почувствовала, как что-то набухает в горле и просится наружу. Она стиснула зубы.

— Я решила не вступать в «Круг С». — Каждое слово давалось ей с трудом.

— Вот как?

— Не очень-то мне все это нравится. Надо втягивать в этот «Круг» знакомых. Так ведь? По-моему, то, что ты делаешь, плохо.

— Но я…

Дзюнко снова заметила настороженность во взгляде подружки Хитоси. Даже что-то похожее на страх.

— Тебя мои дела не касаются. И почему у тебя такое жуткое выражение лица? — Хикари перешла в нападение. — В чем дело? Если тебе не нравится «Круг С», никто не заставляет тебя вступать.

Дзюнко все крепче стискивала зубы и не поднимала глаз на Хикари. Она уставилась на темно-красный корпус машины. «Я могу расплавить ее. Будет похоже на лаву».

— Ну же, скажи что-нибудь! — Хикари повысила голос. Она еще не поняла, что боится, а потому стала агрессивнее. Когда боишься, лезешь в драку первым. — Хитоси ведь тебе все объяснил? Все вовсе не так, как ты говоришь. Можно заработать деньги, но для этого надо вертеться. Не всякий на это способен. Но так уж устроен мир, разве нет? Бизнес так устроен. Здесь нет ничего противозаконного. Могу сказать, что ни полиция, ни союзы потребителей ничего не поделают с этим. Перестань сверкать на меня глазами! — Девушка уже почти вопила, открывая дверцу машины. — Мы не делаем ничего плохого, и я не позволю тебе лить грязь на наш бизнес. Никто тебя ни к чему не принуждает. Глупцы всю жизнь остаются глупцами. Только не надо обвинять толковых людей за то, что они чего-то добиваются в жизни!

Хикари отвернулась и наклонилась, чтобы сесть в машину. Дзюнко, глядя ей в затылок, спросила:

— Тебе известно прошлое Хитоси Кано?

Девушка подняла голову. На ее лице отразилось такое искреннее изумление, что выглядела она слегка комично.

— Прошлое Хитоси?

— Вот именно.

Выражение лица Хикари изменилось — неожиданно для Дзюнко.

— Что у вас с ним произошло? — Девушка с вызовом посмотрела на Дзюнко, уперев руки в бока. — Я поняла, кто ты такая: бывшая подружка, которую он отшил. Правда, он тебя вроде бы вообще не узнал. Он что, переспал с тобой разок? И теперь ты за ним гоняешься? В этом все дело?

Дзюнко оторопела. Для нее прошлое никогда в жизни не означало примитивные отношения между мужчиной и женщиной.

— Ну говори же! — Хикари обогнула машину, подходя к Дзюнко сбоку. Она сузила глаза. — Не воображай, что я это оставлю просто так! Хитоси мой…

— Хитоси твой… кто? — невозмутимо спросила Дзюнко. Глубоко внутри она почти услышала, как ее сила повышает голос: «А что я тебе говорила? Разве такую жизнь можно считать ценностью?»

— Он мой жених! — Хикари выкрикнула это с вызовом. — Что тебе за дело до него?

— Твой жених — убийца. — Дзюнко скрестила руки и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. — Он убивал девочек, школьниц. И не единожды. Несколько лет назад.

Хикари приняла боевую позу, выпятив подбородок и расставив ноги:

— Что за дерьмо ты несешь? Возьми свои слова обратно!

— Это не дерьмо. Проверь. Увидишь, что натворили твой «жених» с дружками.

Хикари слегка затрясло.

— Хитоси не состоит на учете в полиции.

— Просто у них не хватило улик, потому его и не арестовали. К тому же все они были тогда несовершеннолетними.

Хикари уставилась на Дзюнко тяжелым взглядом. Она усиленно размышляла и пыталась найти какие-то доводы. Наконец она выпалила:

— Что у тебя общего с теми, как ты сказала, убитыми?

Дзюнко промолчала.

— Зачем ты сюда явилась? — требовательно спросила Хикари, по-прежнему не сводя угрюмого взгляда с Дзюнко. Вдруг ее глаза расширились. — Что ты сделала с Хитоси?

Дзюнко не ответила.

— Ты что-то сделала! — взвизгнула Хикари, бросаясь от машины к служебному входу. — Он никуда не ушел — ты что-то натворила!

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне