Читаем Перекресток 177-3-14. Слияние миров полностью

Я и без того слушала ее достаточно внимательно, сейчас же вовсе превратилась в слух. Даже Степа навострил ушки, и сделал вид, что жутко занят по хозяйству, продолжая бездумно переставлять тарелки с места на место.

– Ты уже знаешь, что у нас есть заводик по переработке нефти. Предприятие не слишком прибыльное, поскольку мы не больно-то используем это. Однако же разработки ведутся, и частично кто-то где-то нет-нет, да потребляет. И вот, пару недель назад пропала канистра нефти неочищенной и сероводород, который стоял в баллонах. И вот, что самое интересное, баллоны стоят. Вернее, то, что от них осталось.

– Это как? – Удивилась я.

– Они треснули. Просто треснули по швам, словно лопнули. А ведь они очень прочные. Не представляю, какую силищу надо иметь, чтобы расколоть баллон.

– И главное, как потом перевезти газ? Ведь удобнее всего прямо в баллоне.

– Перекачать в другой баллон? – Предположила Амалия.

– Но зачем?

– Заводской баллон большой и тяжелый.

– Все равно бред какой-то. А завод заявлял об этом событии? Искали преступников?

– До моих расспросов руководство завода думали, что это просто шалость детей работников. Хотя чтобы разбить баллон нужны недетские усилия. Но поскольку экономической выгоды это не могло никому принести, то в милицию никто не обращался. И более того, я тоже не обращалась.

– А зачем потом ломать баллон. Если бы я захотел украсть немного газа, то я бы постаралась сделать так, чтобы пропажу обнаружили как можно позже.

– Ты пытаешься думать, как преступник. – Одобрила Амалия. – Но на самом деле мы пока понятия не имеем, чем они руководствовались.

– И в милицию никто не обращался. – Протянула я, задумавшись над этими нелепыми кражами.

– Нет. – Веско обронила девушка. – И пока и тебе не советую. У нас нет ничего, кроме ряда произошедших глупостей. Надо подождать третьего преступления, я так считаю.

– Но озеро мы осматривали с милиционером. – Заметила я. – Так что рано или поздно это может все всплыть.

– Будем решать проблемы по мере их поступления. – Решила Амалия. – А что касается твоего облака угольной пыли, сама понимаешь, дело совершенно глухое.

– Понимаю. – печально протянула я.

– Однако ж и у этого твоего глухого дела я нашла зацепку. – Улыбнулась Амалия. –Ситуация совершенно дурацкая и глупая. Не так давно воспитанники дома-интерната номер четырнадцать обнаружили, что у них пропала угольная пыль.

– Это как? – Воскликнула я.

– В газете написали. – Покачала точеной ножкой в домашнем вязаном тапочке, Амалия.

С тех пор как у нас стали появляться гости, хозяйственный домовой навязал гостевых тапочек, чтобы гости перестали таскаться по дому в уличной обуви. Гости поначалу смотрели на это нововведение с подозрением, но та же Амалия на мое предложение переобуться в домашнюю обувь отреагировала спокойно, сняв свои модные ботиночки и надев смешные вязаные тапки с бомбошками.

– В газете? – Удивилась я. – О том, что пропала угольная пыль? Как она вообще могла пропасть? Ее держат где-то на складе?

– В том-то и дело, что нет. Пыль она на то и пыль, что летает где ей вздумается и делает все что хочет. – Пояснила дама. – Поэтому статья в газете, что воспитанники обнаружили пропажу пыли, вызвала у меня интерес.

Амалия протянула мне газету, где нужная статья оказалась обведена красным цветом. Я быстро пробежала ее глазами. Написанная вычурным старинным газетным языком, она повествовала, о том, что воспитанники работают на железной дороге, в частности грузят уголь в вагоны. И возле складов с углем постоянно висит угольная пыль. И вот одним утром вся пыль пропала. Удивление было таким огромным, что ребята раструбили об этой аномалии на всех углах и даже привлекли газетчиков. Впрочем, уже на следующий день пыль вернулась на свои места. Хотя, возможно, это была уже новая пыль, однако же в конце статьи был вывод, о том, что сенсацию можно сделать буквально из ничего. «А была ли пропажа?» – вопрошал автор статьи. – «Или же в погоне за сенсациями люди готовы придумывать новости буквально из пыли?»

– Я склонна считать, что пыль в самом деле пропадала. – Сказала я. – И даже больше – мы знаем, где именно она сейчас.

– Согласна. – Коротко кивнула Амалия. – Но у меня встречный вопрос: и что нам это дает?

– Злоумышленник путает нас? – Предположила я. – Хотя, как украсть газ и нефть и перекачать в свои тары я представляю. Не знаю, зачем такие сложности, но сам процесс могу себе представить. А вот как украсть облако пыли, не очень.

– И главное, зачем. – Вздохнула моя гостья, поправляя тапочек на ноге. – Угольная пыль совершенно не вписывается в теорию мирового заговора. Так что пока ждем следующего преступления.

– Не хотелось бы. – Замотала я головой. – В первый раз пострадало целое озеро рыбы.

– А во второй раз твоя репутация. – Согласилась Амалия. – Но с тем, что мы имеем на сегодняшний день, лично я совершенно не представляю, что можно сделать.

– Я пока тоже. – Уныло протянула я. – В самом деле не преступления, а какая-то череда нелепых событий.

В этот момент в двери опять постучали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези