Читаем Перекресток 177-3-14 полностью

- Есть второй вариант. Мы можем сделать это из дерева. Выловленное в море дерево имеет интересную структуру. Оно пропитано морской водой, но тщательно высушено и мебель из такого дерева весьма ценится. Этот вариант подороже, но у меня уже готов небольшой столик, и я давно не могу найти ему хорошую хозяйку. Вам отдам за полцены. Нам останется только добавить сюда два уютных диванчика и уголок будет готов. По-моему, я видел в мастерской тетушки Рини ткань подходящего цвета. Думаю, этот вариант будет великолепным.

Я тоже кивнула, задумавшись.

- И есть третий вариант. У меня в мастерской есть несколько кусков красного дерева. Очень ценная порода, мебель из нее делают нарочно массивной, часто не приводя к стандартным формам, а по максимуму оставляя природную. Этот вариант тоже впишется сюда идеально, но будет грубоватым, тяжеловесным и очень самобытным.

Я задумалась всерьез. Помимо рассказа, мастер еще принес готовые эскизы и бумагу, где сделал несколько быстрых и точный набросков.

- Что бы вы сами порекомендовали? – Наконец спросила я.

- Знаете, я бы остановился на втором варианте. – С подкупающей искренностью произнес мастер. – Дело в том, что третий вариант будет кричать о своей цене, а вы хотели скромно и со вкусом. А первый на мой взгляд слишком прост.

Я покивала головой, признавая правоту мастера.

- Посчитайте мне еще первые два варианта. – Попросила я.

- Первый обойдется в три серебряные монеты. – Наконец определился мужчина. – А вот второй в золотой.

- Давайте второй. – Выдохнула я с облегчением. – Как вы хотите получить оплату?

- Если можно, я бы хотел предоплату тридцать процентов серебром. Потом еще немного в серебре и часть вашими зельями. Прошел слух, что ваши зелья отлично лечат боли в спине.

- Не только в спине. – Я присмотрелась к мужчине. – Вы себе пару недель назад застудили почки. Скажите ,есть ли неприятные ощущения?

Мастер засмущался и кивнул.

- Сделаю за семь медяков вам настойку. И еще от спины. Если вы женаты, то могу для супруги омолаживающую маску для лица и декольте. Чудес не обещаю, но эффект вы увидите сразу.

- О, думаю, она будет счастлива. А счастливая жена порадует любого мужчину.

- Договорились. – Я протянула оговоренный задаток. – Можете приступать. Я буду ждать.

- Столик вам привезут к вечеру. – Кивнул мужчина. – К ним на пару дней предоставлю плетеную скамейку. Мерки на шторы, если позволите, я сейчас сниму?

- Разумеется.

- Тогда шторы будут готовы за пару дней.

Мастер ловко влез на подоконник и измерил рулеткой шторы.

- Желаете такую длину? Или укоротить?

- Пожалуй, слегка короче. Не слишком удобно мыть полы, когда внизу комками лежат шторы, да и кот повадился на них качаться.

- Коты они такие, да. – Сочувственно покивал мастер. – Тогда через три – четыре дня мы с вами опять встретимся.

- Буду ждать с нетерпением. – Согласилась я, закрывая за специалистом дверь.

Из любопытства я заглянула в утренний каталог и с разочарованием закрыла его: вся мебель была металлической, серой и бездушной, такая скорее подошла бы на склад или ремонтную мастерскую, но в своем доме я такую не видела и не хотела бы видеть.

До обеда я еще успела принять пару клиентов и заработала на заказанную мебель: людям были нужны мази, притирки, маски для густоты волос и крема от морщин.

А в обед я закрыла дверь дома на большой замок и отправилась в приморский мир на рынок. Я решила, что сегодня на ужин у нас будет густой рыбный суп со сливками, а сама рассчитывала пообедать в городе.

Дорога привычно привела меня к морю. Я скинула балетки и встала на берегу, проваливаясь в песок и чувствуя прохладу морской воды, которая то накатывала на мои босые ступни, то отступала. Здесь на меня настигло умиротворение, такое, как всегда бывает у моря. Казалось, что в этом мире больше никого кроме нас нет. НО от этого не было страшно, наоборот, такой мир казался правильным и логичным. Казался. Пока я не услышала крик:

- А, госпожа ведьма, госпожа ведьма!

Я обернулась, раздосадовано отметив, что на сегодня мой сеанс релаксации окончен, и пора идти за покупками, но вначале надо решить проблему, которая бежала ко мне по песку, смешно ковыляя и спотыкаясь.

- Фуф, как хорошо, что я вас тут догнал.

Напротив, меня стоял давнишний парень, который пытался меня утопить, а потом сжечь, лишь за то, что я отказалась варить ему приворотное зелья для девушки.

- Учти, я буду кричать. – Честно предупредила я.

- Зачем?

- И сопротивляться. – Добавила я.

- Чему?

Парень так искренне удивился, что я опустила балетки, которые уже собиралась швырнуть ему в лицо и улепетывать.

- А вы меня тут не убивать пришли? – Уточнила я.

- Вообще-то нет. Даже не собирался. Нет, мысль, конечно, интересная, но не слишком удачная. По-моему, проклятье тогда нас точно настигнет.

- Конечно настигнет. – Согласилась я, хотя понятия не имела, получится ли у меня наслать хоть что-то.

- Госпожа ведьма, я хотел предложить вам взаимовыгодное сотрудничество.

- Это какое? – Скептически уточнила я. – Сварить тебе зелье, чтобы ты морочил голову девушке и дальше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток (Чернецкая)

Похожие книги