Читаем Перекресток миров (СИ) полностью

— Хочу заметить, дорогая Имари — с желчью и злостью процедив ее имя сквозь зубы, — Я не заставлял их делать это.

— Не заставлял, а вынудил, обманул, нагло воспользовался их беспомощностью! — Имари подошла к нему.

Со стороны это выглядело немного комично. Она — маленькая старушка, тычет в большого злобного мужика пальцем обвиняя его и ставя на место.

Я же почувствовала себя полным ничтожеством в этот момент. Ведь он был все же прав. Резок — да, но прав.

— Старушка, ты кажется забыла что я демон, для меня это характерно! — Он нависал над ней при этом продолжая держать бессознательного Уильяма. А его губы слегка подрагивали от накопившейся злобы.

Погода почувствовав накалившуюся атмосферу — ухудшилась.

— Нам надо успеть до дождя. — Произнесла Имари, уже потеряв интерес к беседе с демоном.

Засучив рукава она достала какой-то мешочек землистого оттенка и открыла его. Оттуда небольшой струйкой вылетел красный дымок.

— Сгруппируйтесь все вместе и встаньте как можно плотнее друг к другу. Азазель — держи крепко Уильяма, а ты Элизабет, своего фамильяра.

Мы сразу сделали, то что она велела, а она ушло протиснулась между нами.

— Перевенто мукэ зе дэн. — Она произнесла это четко проговаривая каждую букву, после чего взмахнула открытым мешочком и весь красный дым устремился в высь, после чего начал опускаться на нас.

Сначала он красиво парил постепенно меняя цвет, потом яркие частицы буквально замерли в воздухе и молниеносно и резким потоком начали кружить вокруг нас создавая будто воронку.

Я чувствовала, как начинает кружится голова и крепче прижала к себе фамильяра. Они все ускорялись и видимость того, что было вокруг нас снизилось до нуля.

Мне уже было совершенно не понятно, что происходит. Мельком посмотрев на Имари и увидев, как она спокойна, стало немного легче. Она же знает, что делает. Азазель же наоборот был сильно напряжен, но молча ждал когда это все закончится.

Раздался непонятный шум, от которого слегка начало закладывать в ушах, после чего я ощутила запах гари, меня это сильно насторожило.

Мгновение и красный дым исчез. Оглядевшись вокруг, мне сразу стало понятно, куда сработал телепорт — мы оказались у дома Имари.

Меня еще немного штормило, голова ходила кругом, легкое чувство тошноты усугубляло ситуацию. Через секунду я ощутила небольшое облегчение и заметила, что мой лисенок немного светится. Похоже он снял с меня этот негативный эффект после перемещения.

— Походу у нас проблемы, — произнес Азазель. — Что-то его дыхание сильно ослабло, а сердце медленнее забилось.

— Уилл! — Вскрикнув схватила его за руку. Она была холодной.

Глава 5. Легенда или миф?

Мне кажется, что я даже дышать перестала. Буквально несколько часов назад, у него был жар, а сейчас он уже почти был ледяной. Губы побледнели, на лице проступила небольшая шероховатость, которая напоминала сыпь.

Он почти не подавал никаких признаков жизни, только тихое, но хриплое дыхание давало понять, что он все еще жив.

Меня моментально охватила паника.

Азазель молча понес его в дом. А я чувствовала как земля уходит из под ног, а в груди все так сжалось, что боль пронзила полностью все тело. Все вокруг просто потеряло свои цвета, стало мутным, серым, грязным. Уильям… Он не заслуживал этого всего. Он мой единственный друг, человек который понимал меня и поддерживал. Из-за своей глупости, я его могу потерять.

Быстро придя в себя я побежала следом за всеми в дом, прижимая к себе своего фамильяра, который тихо притаился не издавая ни звука.

Зайдя, быстро огляделась, но уже никого не было видно, только небольшая щель, от не до конца закрывшейся двери, указывала на то, что все сейчас находятся там.

Заглянув туда, я увидела как Уильям лежит на том мягком диване, а Имари над ним медленно водит руками, что-то бормоча себе под нос, Азазель стоял в стороне и смотрел в окно. Процесс его явно не интересовал.

— Ну что? — обеспокоено спросила я.

— Тебе лучше выйти, иди наверх, комната та же самая, что и была в прошлый раз. — Проговорила Имари не отрываясь от Уилльяма.

Я стояла на месте, не в силах пошевелиться. Сдвинуться с места сейчас казалось колоссальной проблемой. Я безотрывно смотрела на Уильяма, который словно кукла, лежал на диване, а его рука безжизненно свисала.

Азазель перевёл на меня взгляд и медленно подойдя, взял за локоть и вывел из помещения.

— Не мешай. — После чего закрыл перед моим лицом дверь.

Несколько секунд я еще смотрела на нее и старалась прислушаться к тому, что там происходило, но безуспешно. Имари похоже постаралась и сделала что-то, чтобы ни один звук не покинул комнату.

Поняв, что ничего все равно не смогу узнать или помочь отправилась наверх, в знакомое уже для меня место.

Все было так же, даже свечи на столе стояли нетронутыми, но в этот раз ощущалась невыносимая горечь и опустошение. На стуле лежала стопка свежего постельного белья. Имари будто знала, что я сюда вернусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика