Читаем Перекресток Старого профессора полностью

Отбросив тлеющую сигарету в снег, он вернулся в замок, а Мона еще некоторое время постояла на крыльце, зажмурив глаза и подставляя лицо снегу. Впервые за долгое время она почувствовала, что действительно счастлива. Достав из кармана бумажную розу, она поднесла ее к лицу и попыталась вдохнуть аромат. Улыбнулась. Глаза зацепились за текст:

Девятое мая. Село Рубежное… один из самолетов… Потерял управление… погибли три человека…

Весь текст читать не стала, философски подумав о том, какая интересная все-таки штука жизнь. Ведь даже на почве ужасной трагедии рано или поздно прорастают цветы. Мона снова положила розу в карман и, замурлыкав под нос популярную мелодию, направилась в свою комнату.

* * *

– Луиза всегда знала, чего она хочет, и пыталась достичь этого всеми возможными способами. Когда ей было четыре года, она попросила в подарок на день рождения лак для ногтей. Я согласилась, мне показалось это милым. Но дочь тут же удвоила ставку и спросила, может ли она получить два лака для ногтей, я подумала и тоже согласилась. Но это была бы не моя девочка, если бы она удовлетворилась ответом и столь быстрым согласием. – Графиня улыбнулась с такой теплотой и любовью, что у Моны защемило сердце, – никто никогда не говорил о ней так.

Они с графиней сидели в креслах в ее комнате и вышивали, несмотря на то что с самого утра она рвалась в библиотеку, к Яну, чтобы увидеть его поскорее и расспросить о «смотрящем». Ей показалось, что события вокруг нее мало-помалу начали сдвигаться с мертвой точки и в ее собственной копилке секретов, вопросов и ответов появилось новое прибавление. Но все же она решила дождаться графиню, чтобы придерживаться той лжи, которую обе озвучили Кириллу, – урок вышивки. И хотя тыкать иголкой в ткань ей сейчас хотелось меньше всего, Мона сгруппировалась как дикий зверь перед прыжком: максимум выдержки и осторожности.

Графиня пришла к десяти часам и выглядела так, словно не спала всю ночь – глубокие тени под глазами, а сами глаза покраснели и опухли.

– Ко мне сегодня приезжают дети, я полночи готовилась, – с готовностью пояснила она, – не смогу долго задержаться, надо еще массу всего успеть сделать.

Мона попыталась изобразить разочарование, но у нее это плохо получилось. Анастасия принесла цветные нитки, пяльцы и ткань с готовым узором. Показала девушке разницу между вышивкой гладью и крестиком, и та сама не заметила, как провела несколько часов за монотонным занятием, слушая забавные истории о детях графини. Ей казалось, что она сидит у теплого камина в холодный зимний день и ласковое тепло согревает не только ее тело, но и душу.

– И что сказала Луиза? – поинтересовалась она, в очередной раз ловя себя на мысли, что завидует этой незнакомой девочке.

– Луиза спросила, может ли она получить три лака. Я подумала и решила, что беды не будет, и снова ответила согласием.

– И в итоге она выклянчила у вас сто лаков? – рассмеялась Мона.

– Нет-нет, – запротестовала графиня, – когда она дошла до пяти, я ответила твердым отказом.

– И? – Девушка догадалась, что это не конец истории.

Несмотря на то что она никогда не встречала детей Анастасии, ей казалось, что она знает их как родных. Луиза была умна, порывиста, решительна и хотела спасти мир, мальчики-близнецы – спортивны, энергичны и всегда готовы к шалостям. А вот старший, Филипп, непременно однажды получит Нобелевскую премию.

– Луиза немного помолчала, а затем спросила, может ли она получить три плюс два лака вместо пяти.

Мона рассмеялась, продолжая вышивать. На сердце было легко и весело, ей нравилось это праздное безделье и ни к чему не обязывающая болтовня. Удивительно, но она даже не скучала по социальным сетям и селфи, все то, что имело значение даже месяц тому назад, вдруг показалось шелухой.

– А мальчики? Что они делали смешного? – полюбопытствовала она.

– Мальчики совсем не такие, – покачала головой графиня, делая последний стежок и меняя нитку. Она вышивала маленькую птичку – кропотливая работа, нужно было подбирать нитки одного цвета – коричневого, но разных оттенков. Мона подняла голову и залюбовалась шелковистым узором. Сама она корпела над детским домиком и ей даже стало немного обидно, что графиня принесла ей вышивку, на упаковке которой значилось «для детей от восьми лет». Ей немедленно захотелось усовершенствовать свое мастерство и вышивать картины. Кажется, она нашла идеальный инструмент для медитации, когда можно ни о чем не думать, совершая механическое действие, которое к тому же здорово успокаивает.

– Франсуа после первого же урока тенниса сказал, что выиграет Уимблдон. И все эти годы он шел к этому.

– Ваш сын выиграл Уимблдон? – поразилась Мона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет обязательно!

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы